Troublemaker Versuri Traducere în Română

Weezer - Făcător de probleme

by Weezer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Weezer Troublemaker

Intro: A,D,A,D
Introducere: A,D,A,D
Verse1:
Versetul 1:
Put me in a special school
Pune-mă într-o școală specială
cause i am such a fool
pentru ca sunt asa de prost
and i don't need a single book to teach me how to read
și nu am nevoie de o singură carte care să mă învețe să citesc
who needs stupid books
care are nevoie de cărți stupide
they alphabetic crooks
ei escroci alfabetici
and i will learn by studying the lessons in my dreams
și voi învăța studiind lecțiile din visele mele
so turn off the TV
asa ca inchide televizorul
cause that's what others see
pentru ca asta vad altii
and movies are as bad as eating chocolate ice cream
iar filmele sunt la fel de rele ca să mănânci înghețată de ciocolată
they only sicken me
doar mă îmbolnăvesc
don't let me play football
nu mă lăsa să joc fotbal
i'll sack the quarterback attack the brother of the ball
Îl voi concedia pe fundașul ataca fratele mingii
Chorus:
Refren:
I'm a troublemaker
Sunt un generator de probleme
never been a faker
nu a fost niciodată un fals
doin things my own way and never giving up
fac lucrurile în felul meu și nu renunț niciodată
i'm a troublemaker
sunt un generator de probleme
not a doubletaker
nu un dublu
i don't have the patience to keep it on the earth
nu am răbdarea să-l păstrez pe pământ
Verse 2:
Versetul 2:
I picked up a guitar
Am luat o chitară
what does this signify
ce înseamnă asta
i'm gonna play some heavy metal wishing you will die
O să cânt niște heavy metal dorindu-mi să mori
you wanted arts and crafts
ai vrut arte și meșteșuguri
how's this for arts and crafts
cum este asta pentru arte și meșteșuguri
nananananananananananananana that's right
nananananananananananananana așa este
i'm growin out my hair
îmi cresc părul
i'm movin up to cherokee
Mă îndrept spre cherokee
i'm gonna be a rockstar and you are gonna bear with me
O să fiu un star rock și tu o să mă îndurați
cause i can work a job
pentru că pot lucra
like any other slob
ca orice alt slob
punchin in and punchin out exactly worth a job
punchin in și punchin out merită exact un loc de muncă
marrying a girl
căsătorindu-se cu o fată
having seven kids
având șapte copii
givin up and goin home and hopin there's a God.
renunț și merg acasă și sper că există un Dumnezeu.
Go to chorus
Du-te la refren
Bridge:
Pod:
I'm gonna be a star
Voi fi o vedetă
and people will breack necks
iar oamenii se vor rupe gâtul
to get a glimpse of me and see where i am goin next
să mă privesc și să văd unde merg mai departe
and studyin my moves
și studiază-mi mișcările
they try to understand
ei încearcă să înțeleagă
why i am so unlike the singers in the other bands
de ce sunt atât de diferit de cântăreții din celelalte trupe
i'm such a mystery
sunt un mister
as anyone can see
după cum poate vedea oricine
there isn't anybody else exactly quite like me
nu este nimeni altcineva exact ca mine
and when it's party time
și când e vremea petrecerii
like 1999
ca 1999
No chord
Fără acord
i party by myself because i'm such a special guy
Petrec singur pentru că sunt un tip atât de special
Chorus/Ending:
Refren/Sfârșit:
I'm a troublemaker
Sunt un generator de probleme
never been a faker
nu a fost niciodată un fals
doin things my own way and never giving up
fac lucrurile în felul meu și nu renunț niciodată
i'm a troublemaker
sunt un generator de probleme
not a doubletaker.
nu un dublu.
i don't have the patience to keep it on the up.
Nu am răbdarea să o țin pe sus.
I'm a troublemaker
Sunt un generator de probleme
Stop
Opreste-te
Never giving up.
Să nu renunți niciodată.
End.
Sfârşit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.