Portraits Paroles Traduction Française
Frères Wheeler - Portraits
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wheeler Brothers - Portraits
Frères Wheeler - Portraits
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Once you painted pictures in the cold basement you left
Une fois que tu as peint des tableaux dans le sous-sol froid, tu es parti
Reading Edgar Allen and writing poems about your death
Lire Edgar Allen et écrire des poèmes sur votre mort
And how you filled the room with empty thoughts is beyond me
Et la façon dont tu as rempli la pièce de pensées vides me dépasse
Find me dusty, find me dead, but just find me
Trouve-moi poussiéreux, trouve-moi mort, mais trouve-moi juste
Chorus:
Chœur :
I need no witnesses to bury this old house
Je n'ai pas besoin de témoins pour enterrer cette vieille maison
And if you stay with me, well then there ain't no way out
Et si tu restes avec moi, eh bien, il n'y a pas d'issue
Yes, I'll bury this old house
Oui, je vais enterrer cette vieille maison
Verse 2:
Verset 2 :
Sand and sunny skylines used to cure the tougher days
Le sable et les horizons ensoleillés étaient utilisés pour guérir les jours les plus difficiles
It's funny how the weather can effect the world that way
C'est drôle comme la météo peut affecter le monde de cette façon
But when that junk has locked you up and Texas coast is not enough
Mais quand cette camelote t'a enfermé et que la côte du Texas ne suffit pas
I want you to think back upon the portraits of your past
Je veux que tu repenses aux portraits de ton passé
G C (ring) G C(ring) F F
G C (anneau) G C (anneau) F F
G C (ring) G C(ring) F F G C
G C (anneau) G C (anneau) F F G C
Verse 3:
Verset 3 :
You and I in this lonely room, With the cold AC and the horid food
Toi et moi dans cette pièce solitaire, avec la climatisation froide et la nourriture horrible
Thin sheets and white walls, and that stupid backtie gown
Des draps fins et des murs blancs, et cette stupide robe à nouer dans le dos
now I read your books for you and I'll paint for you and I'll wait for you
maintenant je lis tes livres pour toi et je peindrai pour toi et je t'attendrai
And I'll stay for you, my god we dont have money
Et je resterai pour toi, mon dieu, nous n'avons pas d'argent
(Chorus)
(Refrain)
Bridge:
Pont :
Well it's broken, it's scattered all across the floor
Eh bien, c'est cassé, c'est éparpillé partout sur le sol
I try to build it up baby, you're crying on the telephone through my bedroom door
J'essaye de le construire bébé, tu pleures au téléphone à travers la porte de ma chambre
And I'm shakin, I'm trying to find a place that I've known
Et je tremble, j'essaie de trouver un endroit que j'ai connu
I try to reach out to me, but it's a place I've never been before and no
J'essaie de me contacter, mais c'est un endroit où je ne suis jamais allé auparavant et non
one's home
chez soi
(xylophone)
(xylophone)
Outro:
Sortie :
ooohooohoooh
ooohoooohoooh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
