Call You Tonight Paroles Traduction Française

Whitney Houston - Appelez-vous ce soir

by Whitney Houston

Whitney Houston - Call You Tonight paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Call You Tonight - Whitney Houston
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Whitney Houston Call You Tonight

The stars must be aligned tonight
Les étoiles doivent être alignées ce soir
I believe
je crois
this
ceci
has to have a
doit avoir un
meaning
sens
Lightening had to strike tonight
La foudre devait frapper ce soir
'Cause
Parce que
the two
les deux
of
de
us are finally meeting
nous nous rencontrons enfin
In this place, at this time
À cet endroit, à cette heure
And I feel safe when
Et je me sens en sécurité quand
I look in your eyes
Je regarde dans tes yeux
I feel like I know you from another
J'ai l'impression de te connaître d'un autre
life
la vie
And it makes me wish
Et ça me fait souhaiter
I wasn't so pressed for time
Je n'étais pas tellement pressé par le temps
I can't
je ne peux pas
catch my breath 'cause you take it away
reprends mon souffle parce que tu l'enlèves
For the best writer in town could not find words to say
Car le meilleur écrivain de la ville ne trouvait pas les mots à dire
How there's so many things I wanna get to know
Comme il y a tant de choses que je veux savoir
I wish that I
Je souhaite que je
could stay but I gotta go
je pourrais rester mais je dois y aller
So I'mma
Alors je vais
call you tonight
je t'appelle ce soir
I will
je vais
baby, just as soon as I get time alone
bébé, dès que je passe du temps seul
I'mma call you tonight
Je vais t'appeler ce soir
I will baby, just as soon as
Je le ferai bébé, dès que
I get home
je rentre à la maison
That's the way it goes in life
C'est comme ça que ça se passe dans la vie
You get busy when you just don't wanna
Tu es occupé quand tu ne veux tout simplement pas
There's never enough
Il n'y en a jamais assez
time day or night
heure du jour ou de la nuit
You have to make it so
Tu dois faire en sorte qu'il en soit ainsi
baby
bébé
I'm
je suis
gonna make a way to connect
je vais trouver un moyen de se connecter
?Cause your face is one I
?Parce que ton visage est celui que je
can't
je ne peux pas
forget
oublier
I feel like I know
J'ai l'impression de savoir
you from another life
toi d'une autre vie
And it
Et ça
makes me wish I wasn't so
ça me fait souhaiter de ne pas l'être
pressed for time
pressé par le temps
I can't catch my breath
Je n'arrive pas à reprendre mon souffle
?cause you take it away
?parce que tu l'enlèves
For
Pour
the best writer in
le meilleur écrivain de
town could not find
la ville n'a pas pu trouver
words to say
des mots à dire
How there's so many things I wanna get to know
Comme il y a tant de choses que je veux savoir
I wish that I could stay
J'aimerais pouvoir rester
but I gotta go
mais je dois y aller
So
Alors
I'mma call you tonight
Je vais t'appeler ce soir
I will baby, just
Je le ferai bébé, juste
as soon as I get time alone
dès que j'ai du temps seul
I'mma call you tonight
Je vais t'appeler ce soir
I will baby, just
Je le ferai bébé, juste
as soon as
dès que
I get home
je rentre à la maison
Destiny, I believe
Le destin, je crois
in
dans
it
il
Meant to
Destiné à
be, don't you see it's possible
sois, tu ne vois pas que c'est possible
That for this kind of magic anything can happen
Que pour ce genre de magie, tout peut arriver
nd
sd
if you wanna know
si tu veux savoir
then stay by the phone
alors reste près du téléphone
Just stay by the phone
Reste juste près du téléphone
I can't catch my breath 'cause you take it away
Je ne peux pas reprendre mon souffle parce que tu l'enlèves
For the best writer in town could not find words to say
Car le meilleur écrivain de la ville ne trouvait pas les mots à dire
How there's so many things I
Comment il y a tant de choses que je
wanna get to
je veux y arriver
know
sais
I wish that I could
J'aimerais pouvoir
stay but I gotta go
reste mais je dois y aller
So I'mma call you
Alors je vais t'appeler
tonight
ce soir
I will baby,
je le ferai bébé,
just as soon as I get
dès que je reçois
time
temps
alone
seul
I'mma call you
je vais t'appeler
tonight
ce soir
I will baby, just as soon as I get home
Je le ferai bébé, dès que je rentre à la maison

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.