Call You Tonight Testo Traduzione Italiana

Whitney Houston - Ti chiamo stasera

by Whitney Houston

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Whitney Houston Call You Tonight

The stars must be aligned tonight
Le stelle devono essere allineate stasera
I believe
Credo
this
questo
has to have a
deve avere un
meaning
significato
Lightening had to strike tonight
Il fulmine doveva colpire stasera
'Cause
Perché
the two
i due
of
di
us are finally meeting
finalmente ci incontriamo
In this place, at this time
In questo posto, in questo momento
And I feel safe when
E mi sento al sicuro quando
I look in your eyes
Ti guardo negli occhi
I feel like I know you from another
Mi sento come se ti conoscessi da un altro
life
vita
And it makes me wish
E mi fa desiderare
I wasn't so pressed for time
Non avevo così poco tempo
I can't
Non posso
catch my breath 'cause you take it away
riprendere fiato perché me lo porti via
For the best writer in town could not find words to say
Perché il miglior scrittore della città non riusciva a trovare le parole per dirlo
How there's so many things I wanna get to know
Come ci sono così tante cose che voglio sapere
I wish that I
Vorrei che io
could stay but I gotta go
potrei restare ma devo andare
So I'mma
Quindi lo farò
call you tonight
ti chiamo stasera
I will
Lo farò
baby, just as soon as I get time alone
tesoro, appena avrò un po' di tempo da solo
I'mma call you tonight
Ti chiamo stasera
I will baby, just as soon as
Lo farò, tesoro, appena possibile
I get home
Torno a casa
That's the way it goes in life
È così che va nella vita
You get busy when you just don't wanna
Ti dai da fare quando semplicemente non vuoi
There's never enough
Non ce n'è mai abbastanza
time day or night
ora del giorno o della notte
You have to make it so
Devi renderlo così
baby
bambino
I'm
Lo sono
gonna make a way to connect
troveremo un modo per connetterci
?Cause your face is one I
?Perché la tua faccia è una di quelle io
can't
non posso
forget
dimenticare
I feel like I know
Mi sento come se lo sapessi
you from another life
tu da un'altra vita
And it
E questo
makes me wish I wasn't so
mi fa desiderare di non essere così
pressed for time
a corto di tempo
I can't catch my breath
Non riesco a riprendere fiato
?cause you take it away
perché lo porti via
For
Per
the best writer in
il miglior scrittore in
town could not find
la città non è riuscita a trovare
words to say
parole da dire
How there's so many things I wanna get to know
Come ci sono così tante cose che voglio sapere
I wish that I could stay
Vorrei poter restare
but I gotta go
ma devo andare
So
Quindi
I'mma call you tonight
Ti chiamo stasera
I will baby, just
Lo farò, tesoro, e basta
as soon as I get time alone
non appena avrò del tempo da solo
I'mma call you tonight
Ti chiamo stasera
I will baby, just
Lo farò, tesoro, e basta
as soon as
non appena
I get home
Torno a casa
Destiny, I believe
Il destino, credo
in
dentro
it
esso
Meant to
Destinato a
be, don't you see it's possible
essere, non vedi che è possibile
That for this kind of magic anything can happen
Che per questo tipo di magia tutto può succedere
nd
nd
if you wanna know
se vuoi saperlo
then stay by the phone
allora rimani vicino al telefono
Just stay by the phone
Resta vicino al telefono
I can't catch my breath 'cause you take it away
Non riesco a riprendere fiato perché me lo porti via
For the best writer in town could not find words to say
Perché il miglior scrittore della città non riusciva a trovare le parole per dirlo
How there's so many things I
Come ci sono così tante cose I
wanna get to
voglio arrivare
know
sapere
I wish that I could
Vorrei poterlo fare
stay but I gotta go
rimani ma devo andare
So I'mma call you
Quindi ti chiamo
tonight
stasera
I will baby,
Lo farò, tesoro,
just as soon as I get
appena arrivo
time
tempo
alone
solo
I'mma call you
Ti chiamo
tonight
stasera
I will baby, just as soon as I get home
Lo farò, tesoro, non appena torno a casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.