I Am Trying to Break Your Heart Versuri Traducere în Română

Wilco - Încerc să-ți rup inima

by Wilco

Wilco - I Am Trying to Break Your Heart versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Am Trying to Break Your Heart - Wilco
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wilco I Am Trying to Break Your Heart

I AM TRYING TO BREAK YOUR HEART ACOUSTIC - Wilco
ÎNCERC SĂ ȚI FRÂNG INIMA ACUSTICĂ - Wilco
Capo II
Capo II
A x02220 *occasional hammer up from 0 to 2 on the B string
A x02220 * ciocan ocazional de la 0 la 2 pe coarda B
I am an American aquarium drinker
Sunt un băutor american de acvariu
I assassin down the avenue
Asasin pe bulevard
I'm hiding out in the big city blinking
Mă ascund în orașul mare clipind
What was I thinking when I let go of you?
La ce mă gândeam când te-am lăsat?
Let's forget about the tongue-tied lightning
Să uităm de fulgerul cu limbă
Let's undress just like cross-eyed strangers
Să ne dezbracăm ca niște străini cu ochii încrucișați
This is not a joke, so please stop smiling
Aceasta nu este o glumă, așa că te rog nu mai zâmbești
What was I thinking when I said it didn't hurt?
La ce mă gândeam când am spus că nu mă doare?
I want to glide through those brown eyes dreaming
Vreau să alunec printre acei ochi căprui visând
Take it from the inside, baby hold on tight
Ia-o dinăuntru, iubito ține-te bine
You were so right when you said that I've been drinking
Ai avut atâta dreptate când ai spus că am băut
What was I thinking when I said good night?
La ce mă gândeam când am spus noapte bună?
riff 1
riff 1
riff 2
riff 2
I want to hold you in the Bible-black predawn
Vreau să te țin în negru ca Biblie înainte de zori
You're quite a quiet domino, bury me now
Ești un domino destul de liniștit, îngroapă-mă acum
Take off your Band-Aid 'cause I don't believe in touchdowns
Scoate-ți aparatul pentru că nu cred în atingeri
What was I thinking when I said hello?
La ce mă gândeam când am salutat?
riff 2 x2
riff 2x2
I'd always thought that if I held you tightly
Mereu m-am gândit că dacă te-aș ține strâns
You'd always love me like you did back then
M-ai iubi mereu așa cum ai făcut-o atunci
Then I fell asleep and the city kept blinking
Apoi am adormit și orașul a continuat să clipească
What was I thinking when I let you back in?
La ce mă gândeam când te-am lăsat înapoi?
I am trying to break your heart
Încerc să-ți frâng inima
I am trying to break your heart
Încerc să-ți frâng inima
But still I'd be lying if I said it wasn't easy
Dar tot aș minți dacă aș spune că nu este ușor
I am trying to break your heart
Încerc să-ți frâng inima
Disposable Dixie-cup drinking
Dixie-cup de unică folosință
I assassin down the avenue
Asasin pe bulevard
I'm hiding out in the big city blinking
Mă ascund în orașul mare clipind
What was I thinking when I let go of you?
La ce mă gândeam când te-am lăsat?
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată
| b Bend
| b Îndoiți
| pb Pre-bend
| pb Pre-îndoire
| br Bend release
| br Bend eliberare
| pbr Pre-bend release
| pbr Eliberare pre-îndoire
| brb Bend release bend
| brb Bend eliberare bend

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.