Sehnsucht nach dir Versuri Traducere în Română
Wolfgang Petry - Dor de tine
Wolfgang Petry - Sehnsucht nach dir versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Verse I
Versurile I
Die Strassen schlafen noch,
Străzile încă dorm,
furn Taxi reichts nicht mehr,
Nu mai este suficient pentru un taxi,
wieder mal die Nacht zum Tag gemacht.
transformat din nou noaptea în zi.
Und keiner der mich jetzt noch fragt:
Și nimeni care mă întreabă acum:
Wieso, weshalb, warum?
De ce, de ce, de ce?
Kein vorwurfsvolles Schweigen,
Fără tăcere de reproș,
ich bin frei.
sunt liber.
horus I
Horus I
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Sieben Tage sind unendlich
Șapte zile sunt infinite
wenn man weiss, es kommen mehr.
când știi că mai urmează.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Was ich tu um dich zu vergessen,
Ce fac să te uit
sag mir nur was ich verlier.
doar spune-mi ce pierd.
horus I
Horus I
Sehnsucht nach dir.
Dor de tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Sieben Tage sind unendlich
Șapte zile sunt infinite
wenn man weiss, es kommen mehr.
când știi că mai urmează.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Was ich tu um dich zu vergessen,
Ce fac să te uit
sag mir nur was ich verlier.
doar spune-mi ce pierd.
Verse II
Versurile II
Siehst du die Frau, die jetzt
O vezi pe femeie acum?
an meiner Seite liegt?
minciuna langa mine?
Zwischen uns gehts machtig ab
Lucrurile merg foarte bine între noi
und ich denk nicht mehr an dich.
si nu ma mai gandesc la tine.
Jeden Tag erleb ich Abenteuer,
În fiecare zi trăiesc aventuri,
ohne dich ist alles neu.
fara tine totul este nou.
Mir gehts blendend wie noch nie,
Mă descurc mai bine decât oricând,
ich fuhl mich frei.
M-am simțit liber.
horus I
Horus I
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Sieben Tage sind unendlich
Șapte zile sunt infinite
wenn man weiss, es kommen mehr.
când știi că mai urmează.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Was ich tu um dich zu vergessen,
Ce fac să te uit
sag mir nur was ich verlier.
doar spune-mi ce pierd.
horus II
Horus II
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Sieben Tage sind unendlich
Șapte zile sunt infinite
wenn man weiss, es kommen mehr.
când știi că mai urmează.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Was ich tu um dich zu vergessen,
Ce fac să te uit
sag mir nur was ich verlier.
doar spune-mi ce pierd.
horus II
Horus II
Sehnsucht nach dir.
Dor de tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Sieben Tage sind unendlich
Șapte zile sunt infinite
wenn man weiss, es kommen mehr.
când știi că mai urmează.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Ich hab Sehnsucht nach dir.
tânjesc după tine.
Was ich tu um dich zu vergessen,
Ce fac să te uit
sag mir nur was ich verlier. //Repeat chorus II and fade//
doar spune-mi ce pierd. //Repetă refrenul II și fade//
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
