Hush Little Baby Songtekst Nederlandse Vertaling
Ellendige 32 - Stil kleine baby
by Wretch 32
Wretch 32 - Hush Little Baby songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
There wasn't an accurate version of this so thought I'd put it up.
Er was geen nauwkeurige versie hiervan, dus ik dacht ik plaats het maar.
Sounds best with part-finger picking in the verse and strumming in the Chorus
Klinkt het beste als u met de halve vingers in het couplet speelt en in het refrein tokkelt
Chords: Am x02210
Akkoorden: Am x02210
Intro (Wretch 32)
Intro (Wretch 32)
:
:
Hush little baby don't you cry
Stil kleine baby, huil niet
I said hush little baby don't you cry
Ik zei: stil, kleine baby, huil niet
I said hush little baby don't you cry no
Ik zei: stil, kleine baby, huil niet nee
I said hush little baby don't you cry
Ik zei: stil, kleine baby, huil niet
Verse 1 (Wretch 32)
Vers 1 (Slechte 32)
:
:
I'm saying hush little baby don't you cry, daddy ain't sure if he can raise you right
Ik zeg: stil, kleine baby, huil niet, papa weet niet zeker of hij je goed kan opvoeden
I ain't even good with saving my money, why should I think I can save your life?
Ik ben niet eens goed in het sparen van mijn geld, waarom zou ik denken dat ik jouw leven kan redden?
And the whole family's gonna think I'm a devil, I don't wanna see my angels eyes
En de hele familie zal denken dat ik een duivel ben, ik wil mijn engelenogen niet zien
I say this with one hand on my heart, guilt ain't gonna make me change my mind
Ik zeg dit met één hand op mijn hart, schuldgevoel zal me niet van gedachten doen veranderen
My first thoughts, were the worst thoughts, running 'round my head in circles
Mijn eerste gedachten waren de ergste gedachten, die in cirkels door mijn hoofd renden
The worlds gonna hate me for saying this, but patience is a virtue
De werelden zullen me haten omdat ik dit zeg, maar geduld is een schone zaak
So we don't have to rush for our first youth, we can take time do rehearsals
We hoeven ons dus niet te haasten voor onze eerste jeugd, we kunnen de tijd nemen voor repetities
And I ain't acting this is personal, and I ain't doing this just to hurt you
En ik doe niet alsof dit persoonlijk is, en ik doe dit niet alleen maar om je pijn te doen
horus (d)
horus (d)
:
:
I should say goodbye, before I say hello
Ik moet afscheid nemen, voordat ik hallo zeg
So darling hold me, closely, tonight
Dus lieverd, houd me vanavond stevig vast
Because if you open your eyes, I'll never let you go
Want als je je ogen opent, laat ik je nooit meer gaan
Moving slowly, we'll both sleep tonight
We gaan langzaam en we slapen allebei vannacht
Am (palm mute) F
Ben (handpalm mute) F
And we'll just be dreaming 'til you wake me up
En we zullen gewoon dromen totdat je me wakker maakt
Verse 2 (Wretch 32)
Vers 2 (Slechte 32)
:
:
When I'm telling her about raving
Als ik haar over raving vertel
She's telling me about cravings
Ze vertelt me over onbedwingbare trek
I want her to just get the message
Ik wil dat ze de boodschap gewoon begrijpt
I don't wanna have to be so blatant
Ik wil niet zo flagrant hoeven te zijn
So I told her my life ain't balanced
Dus ik vertelde haar dat mijn leven niet in balans is
Yeah, said the time ain't right
Ja, zei dat de tijd niet goed is
She said god's clock's the only one that matters
Ze zei dat Gods klok de enige is die er toe doet
And it's about time I tried,
En het wordt tijd dat ik het probeer,
Yeah and if I listen to my family
Ja, en als ik naar mijn familie luister
Then they'll be a new addition to my family
Dan zijn ze een nieuwe toevoeging aan mijn familie
I can't help feeling peer pressured, everybody's looking down but they don't understand me
Ik kan het niet helpen dat ik groepsdruk voel, iedereen kijkt naar beneden, maar ze begrijpen mij niet
And everyone's so suggestive, I'm getting mixed messages, but nobody's rang me
En iedereen is zo suggestief dat ik gemengde berichten krijg, maar niemand heeft mij gebeld
Huh, I'm saying this ain't a game, but I say the wrong thing and everyone wants to hang me.
Ik zeg dat dit geen spel is, maar ik zeg het verkeerde en iedereen wil me ophangen.
horus (d)
horus (d)
:
:
I should say goodbye, before I say hello
Ik moet afscheid nemen, voordat ik hallo zeg
So darling hold me, closely, tonight
Dus lieverd, houd me vanavond stevig vast
Because if you open your eyes, I'll never let you go
Want als je je ogen opent, laat ik je nooit meer gaan
Moving slowly, we'll both sleep tonight
We gaan langzaam en we slapen allebei vannacht
Am (Down Strokes) F
Ben (neerwaartse slagen) F
And we'll just be dreaming 'til you wake me up
En we zullen gewoon dromen totdat je me wakker maakt
ridge (Wretch 32)
nok (Schrik 32)
:
:
Hush little baby don't you cry,
Stil kleine baby, huil niet,
I said hush little baby don't you cry,
Ik zei: stil, kleine baby, huil niet,
I said hush little baby don't you cry, no,
Ik zei: stil, kleine baby, huil niet, nee,
I said hush little baby don't you cry
Ik zei: stil, kleine baby, huil niet
horus (d)
horus (d)
:
:
I should say goodbye, before I say hello |
Ik moet afscheid nemen, voordat ik hallo zeg |
C G | (Palm Mute/ Down strokes only)
CG | (Alleen handpalmdemping/omlaagbewegingen)
So darling hold me, closely, tonight |
Dus lieverd, houd me vanavond stevig vast |
Because if you open your eyes, I'll never let you go
Want als je je ogen opent, laat ik je nooit meer gaan
Moving slowly, we'll both sleep tonight
We gaan langzaam en we slapen allebei vannacht
Am (Down Strokes) F
Ben (neerwaartse slagen) F
And we'll just be dreaming 'til you wake me up
En we zullen gewoon dromen totdat je me wakker maakt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
