Hush Little Baby Versuri Traducere în Română

Nenorocitul 32 - Hush Little Baby

by Wretch 32

Wretch 32 - Hush Little Baby versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Hush Little Baby - Wretch 32
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wretch 32 Hush Little Baby

There wasn't an accurate version of this so thought I'd put it up.
Nu exista o versiune corectă a acestui lucru, așa că m-am gândit să o pun.
Sounds best with part-finger picking in the verse and strumming in the Chorus
Sună cel mai bine cu o parte din degete în vers și cu râșnitul în refren
Chords: Am x02210
Acorduri: Am x02210
Intro (Wretch 32)
Introducere (Wretch 32)
:
:
Hush little baby don't you cry
Taci, puiule, nu plânge
I said hush little baby don't you cry
Am spus liniște, iubito, nu plânge
I said hush little baby don't you cry no
Am spus liniște, iubito, nu plânge nu
I said hush little baby don't you cry
Am spus liniște, iubito, nu plânge
Verse 1 (Wretch 32)
Versetul 1 (Nenorocitul 32)
:
:
I'm saying hush little baby don't you cry, daddy ain't sure if he can raise you right
Spun liniște, puiule, nu plânge, tata nu este sigur dacă te poate crește bine
I ain't even good with saving my money, why should I think I can save your life?
Nici măcar nu mă pricep să-mi economisesc banii, de ce să cred că îți pot salva viața?
And the whole family's gonna think I'm a devil, I don't wanna see my angels eyes
Și toată familia va crede că sunt un diavol, nu vreau să-mi văd ochii îngerilor.
I say this with one hand on my heart, guilt ain't gonna make me change my mind
Spun asta cu o mână pe inimă, vinovăția nu mă va face să mă răzgândesc
My first thoughts, were the worst thoughts, running 'round my head in circles
Primele mele gânduri, au fost cele mai rele gânduri, alergându-mi în jurul capului în cercuri
The worlds gonna hate me for saying this, but patience is a virtue
Lumile mă vor urî pentru că spun asta, dar răbdarea este o virtute
So we don't have to rush for our first youth, we can take time do rehearsals
Așa că nu trebuie să ne grăbim pentru prima noastră tinerețe, ne putem face timp pentru repetiții
And I ain't acting this is personal, and I ain't doing this just to hurt you
Și nu fac asta este personal și nu fac asta doar ca să te rănesc
horus (d)
horus (d)
:
:
I should say goodbye, before I say hello
Ar trebui să-mi iau rămas bun înainte de a saluta
So darling hold me, closely, tonight
Deci, dragă, ține-mă strâns, în seara asta
Because if you open your eyes, I'll never let you go
Pentru că dacă deschizi ochii, nu te voi lăsa niciodată să pleci
Moving slowly, we'll both sleep tonight
Mișcându-ne încet, vom dormi amândoi în noaptea asta
Am (palm mute) F
Am (mută de palmă) F
And we'll just be dreaming 'til you wake me up
Și o să visăm până mă trezești
Verse 2 (Wretch 32)
Versetul 2 (Nenorocitul 32)
:
:
When I'm telling her about raving
Când îi spun despre raving
She's telling me about cravings
Ea îmi vorbește despre pofte
I want her to just get the message
Vreau să înțeleagă doar mesajul
I don't wanna have to be so blatant
Nu vreau să fiu atât de flagrant
So I told her my life ain't balanced
Așa că i-am spus că viața mea nu este echilibrată
Yeah, said the time ain't right
Da, a spus că nu e timpul potrivit
She said god's clock's the only one that matters
Ea a spus că ceasul lui Dumnezeu este singurul care contează
And it's about time I tried,
Și era timpul să încerc,
Yeah and if I listen to my family
Da și dacă îmi ascult familia
Then they'll be a new addition to my family
Atunci vor fi o nouă adăugare la familia mea
I can't help feeling peer pressured, everybody's looking down but they don't understand me
Nu mă pot abține să mă simt sub presiunea colegilor, toată lumea se uită în jos, dar nu mă înțeleg
And everyone's so suggestive, I'm getting mixed messages, but nobody's rang me
Și toată lumea este atât de sugestivă, încât primesc mesaje amestecate, dar nimeni nu m-a sunat
Huh, I'm saying this ain't a game, but I say the wrong thing and everyone wants to hang me.
Huh, spun că nu este un joc, dar spun ceva greșit și toată lumea vrea să mă spânzureze.
horus (d)
horus (d)
:
:
I should say goodbye, before I say hello
Ar trebui să-mi iau rămas bun înainte de a saluta
So darling hold me, closely, tonight
Deci, dragă, ține-mă strâns, în seara asta
Because if you open your eyes, I'll never let you go
Pentru că dacă deschizi ochii, nu te voi lăsa niciodată să pleci
Moving slowly, we'll both sleep tonight
Mișcându-ne încet, vom dormi amândoi în noaptea asta
Am (Down Strokes) F
Am (Museri în jos) F
And we'll just be dreaming 'til you wake me up
Și o să visăm până mă trezești
ridge (Wretch 32)
creasta (Wretch 32)
:
:
Hush little baby don't you cry,
Taci, puiule, nu plânge,
I said hush little baby don't you cry,
Am spus liniște, iubito, nu plânge,
I said hush little baby don't you cry, no,
Am spus liniște, iubito, nu plânge, nu,
I said hush little baby don't you cry
Am spus liniște, iubito, nu plânge
horus (d)
horus (d)
:
:
I should say goodbye, before I say hello |
Ar trebui să-mi iau rămas bun, înainte de a saluta |
C G | (Palm Mute/ Down strokes only)
C G | (Numai palmă mute/ mișcări în jos)
So darling hold me, closely, tonight |
Deci dragă ține-mă, strâns, în seara asta |
Because if you open your eyes, I'll never let you go
Pentru că dacă deschizi ochii, nu te voi lăsa niciodată să pleci
Moving slowly, we'll both sleep tonight
Mișcându-ne încet, vom dormi amândoi în noaptea asta
Am (Down Strokes) F
Am (Museri în jos) F
And we'll just be dreaming 'til you wake me up
Și o să visăm până mă trezești

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.