Aslında Liedtext Deutsche Übersetzung
Ganz einfach – in der Tat
by Yalın
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aslında sen çok uzak durduğumdan mıdır?
Liegt es eigentlich daran, dass ich zu weit von dir entfernt bin?
Gözüme bir bakıp bir gittiğinden midir?
Liegt es daran, dass er mir in die Augen sah und ging?
F#
F#
Son birkaç gündür elim ayağım dolaşır
Ich bin die letzten Tage herumgewandert.
Kulaklarım uğulu, dizlerim durmuyor
Meine Ohren klingeln, meine Knie geben nicht auf
F#
F#
Ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor
Was ist los, was ist los, was ist los, was ist los
Söylersen, söylersen
Wenn du sagst, wenn du sagst
Bir şey mi olur?
Wird etwas passieren?
Bir eksik mi var?
Fehlt etwas?
F#
F#
Aşk mı olur bir şüphen mi var?
Haben Sie Zweifel an der Liebe?
Sessizliğin, adaletin mi var?
Haben Sie Schweigen und Gerechtigkeit?
F#
F#
Kaybın ne olur elinde hayatım var
Was passiert mit Ihrem Verlust? Ich habe mein Leben in deinen Händen.
Aslında ben çok kibar olduğumdan mıdır?
Liegt es daran, dass ich eigentlich zu höflich bin?
Sana meylimin bu sarhoş halinden midir?
Liegt es an diesem betrunkenen Zustand, dass ich mich um dich kümmere?
F#
F#
Son birkaç gündür elim ayağım dolaşır
Ich bin die letzten Tage herumgewandert.
Kulaklarım uğulu, dizlerim durmuyor
Meine Ohren klingeln, meine Knie geben nicht auf
F#
F#
Ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor
Was ist los, was ist los, was ist los, was ist los
Söylersen, söylersen
Wenn du sagst, wenn du sagst
Bir şey mi olur?
Wird etwas passieren?
Bir eksik mi var?
Fehlt etwas?
F#
F#
Aşk mı olur bir şüphen mi var?
Haben Sie Zweifel an der Liebe?
Sessizliğin, adaletin mi var?
Haben Sie Schweigen und Gerechtigkeit?
F#
F#
Kaybın ne olur elinde hayatım var
Was passiert mit Ihrem Verlust? Ich habe mein Leben in deinen Händen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
