Aslında Letra Traducción al Español
Sencillo - De hecho
by Yalın
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aslında sen çok uzak durduğumdan mıdır?
En realidad, ¿es porque me alejo demasiado de ti?
Gözüme bir bakıp bir gittiğinden midir?
¿Será porque me miró a los ojos y se fue?
F#
F#
Son birkaç gündür elim ayağım dolaşır
He estado dando vueltas durante los últimos días.
Kulaklarım uğulu, dizlerim durmuyor
Mis oídos zumban, mis rodillas no paran
F#
F#
Ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor
¿Qué está pasando, qué está pasando, qué está pasando, qué está pasando?
Söylersen, söylersen
Si dices, si dices
Bir şey mi olur?
¿Va a pasar algo?
Bir eksik mi var?
¿Falta algo?
F#
F#
Aşk mı olur bir şüphen mi var?
¿Tienes dudas sobre el amor?
Sessizliğin, adaletin mi var?
¿Tienes silencio y justicia?
F#
F#
Kaybın ne olur elinde hayatım var
¿Qué pasa con tu pérdida? Tengo mi vida en tus manos.
Aslında ben çok kibar olduğumdan mıdır?
¿Es porque en realidad soy demasiado educado?
Sana meylimin bu sarhoş halinden midir?
¿Es por este estado de ebriedad que te atiendo?
F#
F#
Son birkaç gündür elim ayağım dolaşır
He estado dando vueltas durante los últimos días.
Kulaklarım uğulu, dizlerim durmuyor
Mis oídos zumban, mis rodillas no paran
F#
F#
Ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor
¿Qué está pasando, qué está pasando, qué está pasando, qué está pasando?
Söylersen, söylersen
Si dices, si dices
Bir şey mi olur?
¿Va a pasar algo?
Bir eksik mi var?
¿Falta algo?
F#
F#
Aşk mı olur bir şüphen mi var?
¿Tienes dudas sobre el amor?
Sessizliğin, adaletin mi var?
¿Tienes silencio y justicia?
F#
F#
Kaybın ne olur elinde hayatım var
¿Qué pasa con tu pérdida? Tengo mi vida en tus manos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
