Aslında Testo Traduzione Italiana

Semplice: infatti

by Yalın

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yalın Aslında

Aslında sen çok uzak durduğumdan mıdır?
In realtà è perché sto troppo lontano da te?
Gözüme bir bakıp bir gittiğinden midir?
È perché mi ha guardato negli occhi e se n'è andato?
F#
Fa#
Son birkaç gündür elim ayağım dolaşır
Sono stato in giro negli ultimi giorni.
Kulaklarım uğulu, dizlerim durmuyor
Mi fischiano le orecchie, le mie ginocchia non si fermano
F#
Fa#
Ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor
Cosa sta succedendo, cosa sta succedendo, cosa sta succedendo, cosa sta succedendo
Söylersen, söylersen
Se dici, se dici
Bir şey mi olur?
Succederà qualcosa?
Bir eksik mi var?
Manca qualcosa?
F#
Fa#
Aşk mı olur bir şüphen mi var?
Hai qualche dubbio sull'amore?
Sessizliğin, adaletin mi var?
Avete silenzio e giustizia?
F#
Fa#
Kaybın ne olur elinde hayatım var
Cosa succede alla tua perdita? Ho la mia vita nelle tue mani.
Aslında ben çok kibar olduğumdan mıdır?
È perché in realtà sono troppo educato?
Sana meylimin bu sarhoş halinden midir?
È a causa di questo stato di ubriachezza che mi prendo cura di te?
F#
Fa#
Son birkaç gündür elim ayağım dolaşır
Sono stato in giro negli ultimi giorni.
Kulaklarım uğulu, dizlerim durmuyor
Mi fischiano le orecchie, le mie ginocchia non si fermano
F#
Fa#
Ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor, ne oluyor
Cosa sta succedendo, cosa sta succedendo, cosa sta succedendo, cosa sta succedendo
Söylersen, söylersen
Se dici, se dici
Bir şey mi olur?
Succederà qualcosa?
Bir eksik mi var?
Manca qualcosa?
F#
Fa#
Aşk mı olur bir şüphen mi var?
Hai qualche dubbio sull'amore?
Sessizliğin, adaletin mi var?
Avete silenzio e giustizia?
F#
Fa#
Kaybın ne olur elinde hayatım var
Cosa succede alla tua perdita? Ho la mia vita nelle tue mani.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.