Seni Buralarda Bir Özleyen Var Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Yalın - Ktoś tu za tobą tęskni
by Yalın
Yalın - Seni Buralarda Bir Özleyen Var tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Ben taptıkça o hepten kaçar gider )
Im bardziej go uwielbiam, tym bardziej ucieka.)
Küçücük dertleri dev yapar küseeer )
Dzięki temu małe kłopoty stają się ogromne, kuseeer)
( İşte böyle bir aşık canından bezer )
(To jest ten rodzaj kochanka, który jest zmęczony swoim życiem)
( Ve böyle bir kuş sürüden uçar gider )
(I taki ptak odlatuje od stada)
[A]( Niye canım yansın yine )
[A](Dlaczego mam znowu zostać zraniony?)
( Yarım mı kalsın birinde )
(Czy powinien zostawić to w połowie ukończone?)
( Sarılırım, bırakmam, yuvaya dönse )
(Przytulam go, nie wypuszczam, nawet jeśli wróci do domu)
( Seni buralarda bir özleyen var )
(Jest tu ktoś, kto za tobą tęskni)
( Kalp denilen yerinde yeller eser )
(Wiatr wieje w miejscu zwanym sercem)
[B](
[B](
( Seni buralarda bir bekleyen var )
(Ktoś tu na ciebie czeka)
( Seni buralarda bir özleyen var )
(Jest tu ktoś, kto za tobą tęskni)
Hiç anlamaz üzülmez o taştan beter )
Nigdy nie zrozumie, nie będzie smutny, jest gorszy niż kamień)
Bugünü ılıksa yarını soğuk eseeer.. )
Jeśli dzisiaj jest ciepło, jutro będzie zimno..)
Tekrar[A]ve[B]
Powtórz [A] i [B]
Çiçek bile bazen toprağına küser
Nawet kwiat czasami złości się na swoją glebę
Unutma geri gelmez eskiyen saatler
Pamiętajcie, stare zegary nigdy nie wracają
Tekrar[B]
Powtórz [B]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
