La Voix des sages Paroles Traduction Française
Yannick Noah - La Voix des sages
by Yannick Noah
Yannick Noah - La Voix des sages paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
No more fighting
No more fighting
No more killing
No more killing
Quand je ne crois plus mes rves
Quand je ne crois plus mes rves
Ou que je vis ceux des autres
Ou que je vis ceux des autres
Quand moins souvent mon poing se lve
Quand moins souvent mon poing se lve
Que je ne suis plus des vtres
Que je ne suis plus des vtres
Et quand j'oublie ce que je crois
Et quand j'oublie ce que je crois
Ils me redonnent la foi
Ils me redonnent la foi
Alors j'entends, j'entends
Alors j'entends, j'entends
J'entends la voix des sages
J'entends la voix des sages
Et je chante
Et je chante
Je chante avec eux
Je chante avec eux
No more fighting
No more fighting
No more killing
No more killing
Quand l'amour n'est plus qu'un devoir
Quand l'amour n'est plus qu'un devoir
Ou quand mon regard se dtourne
Ou quand mon regard se dtourne
Quand je prfre ne pas savoir
Quand je prfre ne pas savoir
Ou que mon me devient sourde
Ou que mon me devient sourde
Et quand j'oublie ce que je dois
Et quand j'oublie ce que je dois
Ils me remontrent la voie
Ils me remontrent la voie
Alors j'entends, j'entends
Alors j'entends, j'entends
J'entends la voie des sages
J'entends la voie des sages
Et je chante
Et je chante
Je chante avec eux
Je chante avec eux
No more fighting
No more fighting
No more killing
No more killing
Quand je ne crois plus mes rves
Quand je ne crois plus mes rves
Ou que je vis ceux des autres
Ou que je vis ceux des autres
Quand moins souvent mon poing se lve
Quand moins souvent mon poing se lve
Que je ne suis plus des vtres
Que je ne suis plus des vtres
Alors j'entends, j'entends
Alors j'entends, j'entends
J'entends la voie des sages
J'entends la voie des sages
Et je chante
Et je chante
Je chante avec eux
Je chante avec eux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
