Never Gonna Die 歌詞 日本語訳
ザラ・ラーション - ネヴァー・ゴナ・ダイ
by Zara Larsson
Zara Larsson - Never Gonna Die の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Do you recognize this sound anymore?
もうこの音分かりますか?
Do you recognize the sound of my voice?
私の声が分かりますか?
Does it get drowned in the noise?
騒音に埋もれてしまうのか?
I wonder if you found what you want
欲しいものは見つかったかな
Maybe I'm telling myself a lie when I stay
ここにいるとき、私は自分に嘘をついているのかもしれない
I'm the only one still on your mind
まだあなたの頭の中に残っているのは私だけです
You will be mine someday
あなたはいつか私のものになるでしょう
I feel you when I'm in the dark
暗闇にいるときにあなたを感じる
I still don't know how to move on
どうやって次に進めばいいのかまだ分からない
I'm sick and in love, but I feel in my gut
私は病気で恋をしている、でも心の中では感じている
Yeah, I know that you are the one
そう、あなたがその人だということはわかっています
horus 1
ホルス1
Used to say forever, but it's never now
永遠ってよく言ってたけど、それは決して今ではない
Thought we'd be together, but we separate now
一緒になれると思ってたけど今は別れる
You were my first, and that's why it hurts
あなたは私の初めての人、だから痛いのです
The fire that burns, it ain't ever gonna die
燃え上がる火は決して消えることはない
Naw, it ain't ever gonna die
いや、それは決して死ぬことはない
It ain't ever gonna...
それは決してないだろう...
Is it even worth the time anymore?
もう時間をかける価値はあるでしょうか?
It's different this time, ain't it, boy?
今回は違いますね、坊や?
'Cause that's always what you say, what you say
だってそれはいつもあなたの言うこと、あなたの言うことだから
But I'm better at the games that you play
でも、あなたがプレイするゲームの方が私の方が上手です
I'm taking it back what's mine
私のものを取り戻します
'Cause you said it's forever
だって君は永遠だって言ったんだ
Stand through the test of time
時の試練を乗り越える
If we dare stay together
あえて一緒にいたら
I ain't gonna wait in line
並んで待つつもりはない
I'm patient, but I'm not blind
私は忍耐強いですが、盲目ではありません
We're young so we got the time,
私たちは若いので時間はありますが、
Make it right, alright
正しくしてよ、分かった
horus 2
ホルス2
Used to say forever, but it's never now
永遠ってよく言ってたけど、それは決して今ではない
Thought we'd be together, but we separate now
一緒になれると思ってたけど今は別れる
You are my first, and that's why it hurts
あなたは私の初めての人、だから痛いのです
The fire that burns, it ain't ever gonna die
燃え上がる火は決して消えることはない
Never thought I'd ever say we're strangers now
今さら私たちが他人だなんて言うとは思わなかった
All the love we had has turned to hate somehow
私たちが持っていたすべての愛はどういうわけか憎しみに変わった
You are my first, and that's why it hurts
あなたは私の初めての人、だから痛いのです
The fire that burns, it ain't ever gonna die
燃え上がる火は決して消えることはない
Naw, it ain't ever gonna die
いや、それは決して死ぬことはない
Naw, it ain't ever gonna die
いや、それは決して死ぬことはない
Never gonna die
決して死ぬことはない
Never gonna die, no
決して死ぬことはない、いいえ
ridge
尾根
Here we are in this place again
さあ、またこの場所に来ました
Somewhere between eternal love and no longer
永遠の愛ともうない愛の間のどこか
And if I never see your face again
そして、二度とあなたの顔を見ることができなくなったら
F N.C.
FNC
I hope you know that will never be another like you
あなたのような人は二度と現れないことを知っていただければ幸いです
horus 2
ホルス2
Used to say forever, but it's never now
永遠ってよく言ってたけど、それは決して今ではない
Thought we'd be together, but we separate now
一緒になれると思ってたけど今は別れる
You are my first, and that's why it hurts
あなたは私の初めての人、だから痛いのです
The fire that burns, it ain't ever gonna die
燃え上がる火は決して消えることはない
Never thought I'd ever say we're strangers now
今さら私たちが他人だなんて言うとは思わなかった
All the love we had has turned to hate somehow
私たちが持っていたすべての愛はどういうわけか憎しみに変わった
You are my first, and that's why it hurts
あなたは私の初めての人、だから痛いのです
The fire that burns, it ain't ever gonna die
燃え上がる火は決して消えることはない
Naw, it ain't ever gonna die
いや、それは決して死ぬことはない
It ain't ever gonna die
それは決して死ぬことはない
You were my first, and that's why it hurts
あなたは私の初めての人、だから痛いのです
The fire that burns, it ain't ever gonna die
燃え上がる火は決して消えることはない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
