Never Gonna Die Songtekst Nederlandse Vertaling

Zara Larsson - Ik ga nooit dood

by Zara Larsson

Zara Larsson - Never Gonna Die songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Never Gonna Die - Zara Larsson
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Zara Larsson Never Gonna Die

Do you recognize this sound anymore?
Herken jij dit geluid nog?
Do you recognize the sound of my voice?
Herken je het geluid van mijn stem?
Does it get drowned in the noise?
Verdrinkt het in het lawaai?
I wonder if you found what you want
Ik vraag me af of je gevonden hebt wat je zoekt
Maybe I'm telling myself a lie when I stay
Misschien vertel ik mezelf een leugen als ik blijf
I'm the only one still on your mind
Ik ben de enige waar je nog aan denkt
You will be mine someday
Op een dag zul je de mijne zijn
I feel you when I'm in the dark
Ik voel je als ik in het donker ben
I still don't know how to move on
Ik weet nog steeds niet hoe ik verder moet
I'm sick and in love, but I feel in my gut
Ik ben ziek en verliefd, maar ik voel het in mijn onderbuik
Yeah, I know that you are the one
Ja, ik weet dat jij degene bent
horus 1
Horus 1
Used to say forever, but it's never now
Vroeger zei het voor altijd, maar het is nooit nu
Thought we'd be together, but we separate now
Ik dacht dat we samen zouden zijn, maar we gaan nu uit elkaar
You were my first, and that's why it hurts
Jij was mijn eerste, en daarom doet het pijn
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Het vuur dat brandt, zal nooit doven
Naw, it ain't ever gonna die
Nee, het zal nooit doodgaan
It ain't ever gonna...
Het zal nooit...
Is it even worth the time anymore?
Is het de tijd nog waard?
It's different this time, ain't it, boy?
Deze keer is het anders, nietwaar, jongen?
'Cause that's always what you say, what you say
Want dat is altijd wat je zegt, wat je zegt
But I'm better at the games that you play
Maar ik ben beter in de spelletjes die jij speelt
I'm taking it back what's mine
Ik neem het terug wat van mij is
'Cause you said it's forever
Omdat je zei dat het voor altijd is
Stand through the test of time
Doorsta de tand des tijds
If we dare stay together
Als we samen durven blijven
I ain't gonna wait in line
Ik ga niet in de rij wachten
I'm patient, but I'm not blind
Ik ben geduldig, maar ik ben niet blind
We're young so we got the time,
We zijn jong, dus we hebben de tijd,
Make it right, alright
Maak het goed, oké
horus 2
Horus 2
Used to say forever, but it's never now
Vroeger zei het voor altijd, maar het is nooit nu
Thought we'd be together, but we separate now
Ik dacht dat we samen zouden zijn, maar we gaan nu uit elkaar
You are my first, and that's why it hurts
Jij bent mijn eerste, en daarom doet het pijn
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Het vuur dat brandt, zal nooit doven
Never thought I'd ever say we're strangers now
Nooit gedacht dat ik ooit zou zeggen dat we nu vreemden zijn
All the love we had has turned to hate somehow
Alle liefde die we hadden is op de een of andere manier veranderd in haat
You are my first, and that's why it hurts
Jij bent mijn eerste, en daarom doet het pijn
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Het vuur dat brandt, zal nooit doven
Naw, it ain't ever gonna die
Nee, het zal nooit doodgaan
Naw, it ain't ever gonna die
Nee, het zal nooit doodgaan
Never gonna die
Ik ga nooit dood
Never gonna die, no
Ik ga nooit dood, nee
ridge
nok
Here we are in this place again
Hier zijn we weer op deze plek
Somewhere between eternal love and no longer
Ergens tussen eeuwige liefde en niet langer
And if I never see your face again
En als ik je gezicht nooit meer zie
F N.C.
F N.C.
I hope you know that will never be another like you
Ik hoop dat je weet dat er nooit meer iemand zoals jij zal zijn
horus 2
Horus 2
Used to say forever, but it's never now
Vroeger zei het voor altijd, maar het is nooit nu
Thought we'd be together, but we separate now
Ik dacht dat we samen zouden zijn, maar we gaan nu uit elkaar
You are my first, and that's why it hurts
Jij bent mijn eerste, en daarom doet het pijn
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Het vuur dat brandt, zal nooit doven
Never thought I'd ever say we're strangers now
Nooit gedacht dat ik ooit zou zeggen dat we nu vreemden zijn
All the love we had has turned to hate somehow
Alle liefde die we hadden is op de een of andere manier veranderd in haat
You are my first, and that's why it hurts
Jij bent mijn eerste, en daarom doet het pijn
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Het vuur dat brandt, zal nooit doven
Naw, it ain't ever gonna die
Nee, het zal nooit doodgaan
It ain't ever gonna die
Het zal nooit sterven
You were my first, and that's why it hurts
Jij was mijn eerste, en daarom doet het pijn
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Het vuur dat brandt, zal nooit doven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.