Never Gonna Die Versuri Traducere în Română

Zara Larsson - Never Gonna Die

by Zara Larsson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zara Larsson Never Gonna Die

Do you recognize this sound anymore?
Mai recunoști acest sunet?
Do you recognize the sound of my voice?
Recunoști sunetul vocii mele?
Does it get drowned in the noise?
Se îneacă în zgomot?
I wonder if you found what you want
Mă întreb dacă ai găsit ceea ce vrei
Maybe I'm telling myself a lie when I stay
Poate că îmi spun o minciună când stau
I'm the only one still on your mind
Sunt singurul care vă mai gândește
You will be mine someday
Tu vei fi al meu într-o zi
I feel you when I'm in the dark
Te simt când sunt în întuneric
I still don't know how to move on
Încă nu știu cum să merg mai departe
I'm sick and in love, but I feel in my gut
Sunt bolnav și îndrăgostit, dar mă simt în intestine
Yeah, I know that you are the one
Da, știu că tu ești acela
horus 1
horus 1
Used to say forever, but it's never now
Se spunea pentru totdeauna, dar nu e niciodată acum
Thought we'd be together, but we separate now
Am crezut că vom fi împreună, dar ne despărțim acum
You were my first, and that's why it hurts
Ai fost primul meu și de aceea mă doare
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Focul care arde, nu va muri niciodată
Naw, it ain't ever gonna die
Nu, nu va muri niciodată
It ain't ever gonna...
Nu va fi niciodată...
Is it even worth the time anymore?
Mai merită măcar timpul?
It's different this time, ain't it, boy?
De data asta e diferit, nu-i așa, băiete?
'Cause that's always what you say, what you say
Pentru că asta e mereu ceea ce spui, ceea ce spui
But I'm better at the games that you play
Dar sunt mai bun la jocurile pe care le joci tu
I'm taking it back what's mine
Îl iau înapoi ceea ce este al meu
'Cause you said it's forever
Pentru că ai spus că e pentru totdeauna
Stand through the test of time
Treceți peste testul timpului
If we dare stay together
Dacă îndrăznim să rămânem împreună
I ain't gonna wait in line
Nu voi sta la coadă
I'm patient, but I'm not blind
Am răbdare, dar nu sunt orb
We're young so we got the time,
Suntem tineri, așa că avem timp,
Make it right, alright
Fă-o corect, bine
horus 2
horus 2
Used to say forever, but it's never now
Se spunea pentru totdeauna, dar nu e niciodată acum
Thought we'd be together, but we separate now
Am crezut că vom fi împreună, dar ne despărțim acum
You are my first, and that's why it hurts
Ești primul meu și de aceea mă doare
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Focul care arde, nu va muri niciodată
Never thought I'd ever say we're strangers now
N-am crezut că voi spune vreodată că suntem străini acum
All the love we had has turned to hate somehow
Toată dragostea pe care am avut-o s-a transformat într-un fel în ură
You are my first, and that's why it hurts
Ești primul meu și de aceea mă doare
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Focul care arde, nu va muri niciodată
Naw, it ain't ever gonna die
Nu, nu va muri niciodată
Naw, it ain't ever gonna die
Nu, nu va muri niciodată
Never gonna die
N-o să mor niciodată
Never gonna die, no
Nu o să mor niciodată, nu
ridge
creasta
Here we are in this place again
Iată-ne din nou în acest loc
Somewhere between eternal love and no longer
Undeva între iubirea veșnică și nu mai
And if I never see your face again
Și dacă nu-ți mai văd fața
F N.C.
F N.C.
I hope you know that will never be another like you
Sper că știi că nu va fi niciodată altul ca tine
horus 2
horus 2
Used to say forever, but it's never now
Se spunea pentru totdeauna, dar nu e niciodată acum
Thought we'd be together, but we separate now
Am crezut că vom fi împreună, dar ne despărțim acum
You are my first, and that's why it hurts
Ești primul meu și de aceea mă doare
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Focul care arde, nu va muri niciodată
Never thought I'd ever say we're strangers now
N-am crezut că voi spune vreodată că suntem străini acum
All the love we had has turned to hate somehow
Toată dragostea pe care am avut-o s-a transformat într-un fel în ură
You are my first, and that's why it hurts
Ești primul meu și de aceea mă doare
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Focul care arde, nu va muri niciodată
Naw, it ain't ever gonna die
Nu, nu va muri niciodată
It ain't ever gonna die
Nu va muri niciodată
You were my first, and that's why it hurts
Ai fost primul meu și de aceea mă doare
The fire that burns, it ain't ever gonna die
Focul care arde, nu va muri niciodată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.