Kalbimi Kırdın Testo Traduzione Italiana

Zeynep Bastık - Mi hai spezzato il cuore

by Zeynep Bastık

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zeynep Bastık Kalbimi Kırdın

Alın beni yollar, aklım gidiyor
Portami via, sto impazzendo
Dağlar bana küsmüşse bu okyanusun sonu mu?
Se le montagne sono arrabbiate con me, è questa la fine dell'oceano?
İçimde bir yer, içimde bir his var
C'è un posto dentro di me, una sensazione dentro di me
Sanki herkes bana çığlıklarla dans ediyor
È come se tutti ballassero e mi urlassero contro
Kendimi arıyorum ama bulamıyorum
Cerco me stesso ma non riesco a trovare
Uzun gecelerin sonu hep mi kuyu?
Le lunghe notti finiscono sempre in un pozzo?
Dipsiz hayallerim, gölgelerim, kıyametlerim,
I miei sogni senza fondo, le mie ombre, il mio giorno del giudizio,
Yasaklarım, kaçaklarımla toksik bir yerdeyim, yaklaşmayın.
Mi trovo in una situazione tossica con i miei divieti e le mie illegalità, non avvicinarti.
Kalbimi kırdın, düzelemiyorum
Mi hai spezzato il cuore, non posso stare meglio
Sana ait mi? Laik mi? Aşkın mecalim mi?
Ti appartiene? È laico? Il tuo amore è la mia parabola?
Çarpsın mı? Dursun mu?
Dovrebbe schiantarsi? Dursun?
Of
Di
Kalbimi kırdın, düzelemiyorum
Mi hai spezzato il cuore, non posso stare meglio
Sabah yine kalktım aynaya baktım
Mi sono svegliato di nuovo la mattina e mi sono guardato allo specchio
Kendime ait bir şey aradım
Ho cercato qualcosa di mio
Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit
Gli occhi vuoti testimoniano tutto, testimoniano tutto
Bu zor bir durum
Questa è una situazione difficile
Zor bir durum
È una situazione difficile
Zor bir durum
È una situazione difficile

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.