Wenn so viele schweigen Paroles Traduction Française
ZSK - Quand tant de gens se taisent
by ZSK
ZSK - Wenn so viele schweigen paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
ZSK - Wenn so viele schweigen
ZSK - Quand tant de gens se taisent
Eb5 (nomal drop D)
Eb5 (chute normale D)
H X
H
(im not shure at the second part of the brige, have fun ;-)
(je ne suis pas sûr de la deuxième partie du pont, amuse-toi bien ;-)
Intro:
Introduction :
Str.:
Rue :
Es ist so leicht zu ignorieren
C'est si facile d'ignorer
Wenn sie schon wieder aufmarschieren
Quand ils marchent à nouveau
Und wieder sagen alle
Et encore une fois tout le monde dit
Sie htten nichts gewusst
Ils ne savaient rien
Von National-Befreiten-Zonen
Des Zones Nationales Libérées
Und dem Asylbeschluss
Et la décision d'asile
Ref.:
Réf. :
Wenn so viele schweigen
Quand tant de gens se taisent
Mssen wir noch lauter schreien
Il faut crier encore plus fort
Und noch mehr schreien
Et crie encore
Damit uns trotzdem jemand hrt
Pour que quelqu'un puisse encore nous entendre
Wenn so viele schweigen
Quand tant de gens se taisent
Mssen wir noch lauter schreien
Il faut crier encore plus fort
Du bist nicht allein
Tu n'es pas seul
Es liegt jetzt nur an Dir und mir
C'est juste à toi et moi maintenant
Denn es liegt nur an Dir und mir
Parce que c'est juste à toi et moi
Es liegt jetzt nur an Dir und mir
C'est juste à toi et moi maintenant
Str.:
Rue :
Wie lange wollt ihr noch zu sehen
Combien de temps veux-tu voir ?
Bis ihr das berhaupt versteht
Jusqu'à ce que tu comprennes ça
Rostock, Hoyerswerda
Rostock, Hoyerswerda
Auch wenn es niemand gern erwhnt
Même si personne n'aime le mentionner
so vertreten echte Deutsche
c'est ainsi que représentent les vrais Allemands
Ihre Nationalitt
Votre nationalité
Ref.:
Réf. :
Wenn so viele schweigen
Quand tant de gens se taisent
Mssen wir noch lauter schreien
Il faut crier encore plus fort
Und noch mehr schreien
Et crie encore
Damit uns trotzdem jemand hrt
Pour que quelqu'un puisse encore nous entendre
Wenn so viele schweigen
Quand tant de gens se taisent
Mssen wir noch lauter schreien
Il faut crier encore plus fort
Du bist nicht allein
Tu n'es pas seul
Es liegt jetzt nur an Dir und mir
C'est juste à toi et moi maintenant
Denn es liegt nur an Dir und mir
Parce que c'est juste à toi et moi
Es liegt jetzt nur an Dir und mir
C'est juste à toi et moi maintenant
Brige:
Pont :
Denn die Welt steht nicht still
Parce que le monde ne reste pas immobile
Und es wird langsam Zeit
Et il est temps
Das hier endlich was passiert
Quelque chose se passe enfin ici
Denn wir sind das Wegschauen leid
Parce qu'on en a marre de détourner le regard
Wir sind nicht die ersten
Nous ne sommes pas les premiers
Und werden sicher nicht die letzten sein
Et ils ne seront certainement pas les derniers
Die sich dem Wahnsinn in den Weg stellen
Ceux qui font obstacle à la folie
Und wir sind nicht allein
Et nous ne sommes pas seuls
Ref:
Réf :
Wenn so viele schweigen
Quand tant de gens se taisent
Mssen wir noch lauter schreien
Il faut crier encore plus fort
Und noch mehr schreien
Et crie encore
Damit uns trotzdem jemand hrt
Pour que quelqu'un puisse encore nous entendre
Wenn so viele schweigen
Quand tant de gens se taisent
Mssen wir noch lauter schreien
Il faut crier encore plus fort
Du bist nicht allein
Tu n'es pas seul
Es liegt jetzt nur an Dir und mir
C'est juste à toi et moi maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
