Last Love Song كلمات أغنية ترجمة عربية

ZZ وارد - أغنية الحب الأخيرة

by ZZ Ward

ZZ Ward - Last Love Song كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Last Love Song - ZZ Ward
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
ZZ Ward Last Love Song

Chords used: C, Am, G, F
الحبال المستخدمة: C، Am، G، F
We were never the marrying type, oh no,
لم نكن أبدًا من النوع المتزوج، أوه لا،
We won't buy dishes or stained glass lights, oh no,
لن نشتري الأطباق أو الأضواء الزجاجية الملونة، أوه لا،
For a table we'll never sit at,
من أجل طاولة لن نجلس عليها أبدًا،
In the house that we won't ever get,
في المنزل الذي لن نحصل عليه أبدًا،
I won't wake up and pick out your tie, oh no,
لن أستيقظ وأختار ربطة عنقك، أوه لا،
You won't come home and kiss me at night, oh no,
لن تأتي إلى المنزل وتقبلني في الليل، أوه لا،
We won't lie in this king bed for two,
لن نستلقي على هذا السرير الكبير لشخصين،
Say goodbye to us saying "I dos,"
قل وداعًا لنا قائلًا "أنا أفعل"
Chorus:
جوقة:
No more white picket fences,
لا مزيد من الأسوار البيضاء،
No more lace veils or vows,
لا مزيد من الحجاب الدانتيل أو الوعود،
No more "You're the only one" 'cause that's all done with now,
لا مزيد من عبارة "أنت الوحيد" لأن كل هذا انتهى الآن،
This is the last love song I'll ever write for you,
هذه آخر أغنية حب سأكتبها لك في حياتي
This is the last love song I'll ever write for you,
هذه آخر أغنية حب سأكتبها لك في حياتي
Take these roses and this Jameson, oh no,
خذ هذه الورود وهذا جيمسون، أوه لا،
Find a subway that I can sit in, oh no,
ابحث عن مترو أنفاق يمكنني الجلوس فيه، أوه لا،
Buy a one-way out of this city,
شراء طريق واحد للخروج من هذه المدينة،
Everything that I need, got it with me,
كل ما أحتاجه، حصلت عليه معي،
Chorus:
جوقة:
No more white picket fences,
لا مزيد من الأسوار البيضاء،
No more lace veils or vows,
لا مزيد من الحجاب الدانتيل أو الوعود،
No more "You're the only one" 'cause that's all done with now,
لا مزيد من عبارة "أنت الوحيد" لأن كل هذا انتهى الآن،
This is the last love song I'll ever write for you,
هذه آخر أغنية حب سأكتبها لك في حياتي
This is the last love song I'll ever write for you,
هذه آخر أغنية حب سأكتبها لك في حياتي
All these notes and all these words,
كل هذه الملاحظات وكل هذه الكلمات،
Are all that's left in me,
هل كل ما بقي بداخلي،
Bend these pages, count my woes,
اطوِ هذه الصفحات، وأحصي معاناتي،
One last song to set me free.
أغنية أخيرة لتحررني.
No more white picket fences,
لا مزيد من الأسوار البيضاء،
No more lace veils or vows,
لا مزيد من الحجاب الدانتيل أو الوعود،
No more "You're the only one" 'cause that's all done with now,
لا مزيد من عبارة "أنت الوحيد" لأن كل هذا انتهى الآن،
This is the last love song I'll ever write for you,
هذه آخر أغنية حب سأكتبها لك في حياتي
This is the last love song I'll ever write for you,
هذه آخر أغنية حب سأكتبها لك في حياتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.