Last Love Song Letras Tradução em Português

ZZ Ward - Última Canção de Amor

by ZZ Ward

ZZ Ward - Last Love Song letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Last Love Song - ZZ Ward
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
ZZ Ward Last Love Song

Chords used: C, Am, G, F
Acordes usados: C, Am, G, F
We were never the marrying type, oh no,
Nós nunca fomos do tipo que se casa, oh não,
We won't buy dishes or stained glass lights, oh no,
Não compraremos pratos ou vitrais, ah, não,
For a table we'll never sit at,
Para uma mesa onde nunca nos sentaremos,
In the house that we won't ever get,
Na casa que nunca conseguiremos,
I won't wake up and pick out your tie, oh no,
Não vou acordar e escolher sua gravata, ah, não,
You won't come home and kiss me at night, oh no,
Você não vai voltar para casa e me beijar à noite, oh não,
We won't lie in this king bed for two,
Não vamos deitar nesta cama king-size para dois.
Say goodbye to us saying "I dos,"
Diga adeus a nós dizendo "sim",
Chorus:
Refrão:
No more white picket fences,
Chega de cercas brancas,
No more lace veils or vows,
Chega de véus de renda ou votos,
No more "You're the only one" 'cause that's all done with now,
Chega de "Você é o único" porque tudo acabou agora,
This is the last love song I'll ever write for you,
Esta é a última canção de amor que escreverei para você,
This is the last love song I'll ever write for you,
Esta é a última canção de amor que escreverei para você,
Take these roses and this Jameson, oh no,
Pegue essas rosas e esse Jameson, oh não,
Find a subway that I can sit in, oh no,
Encontre um metrô onde eu possa sentar, oh não,
Buy a one-way out of this city,
Compre uma saída desta cidade,
Everything that I need, got it with me,
Tudo que eu preciso, tenho comigo,
Chorus:
Refrão:
No more white picket fences,
Chega de cercas brancas,
No more lace veils or vows,
Chega de véus de renda ou votos,
No more "You're the only one" 'cause that's all done with now,
Chega de "Você é o único" porque tudo acabou agora,
This is the last love song I'll ever write for you,
Esta é a última canção de amor que escreverei para você,
This is the last love song I'll ever write for you,
Esta é a última canção de amor que escreverei para você,
All these notes and all these words,
Todas essas notas e todas essas palavras,
Are all that's left in me,
É tudo o que resta em mim,
Bend these pages, count my woes,
Dobre estas páginas, conte minhas desgraças,
One last song to set me free.
Uma última música para me libertar.
No more white picket fences,
Chega de cercas brancas,
No more lace veils or vows,
Chega de véus de renda ou votos,
No more "You're the only one" 'cause that's all done with now,
Chega de "Você é o único" porque tudo acabou agora,
This is the last love song I'll ever write for you,
Esta é a última canção de amor que escreverei para você,
This is the last love song I'll ever write for you,
Esta é a última canção de amor que escreverei para você,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.