Sometimes Jacks Rule the Realm / [Coda] Letra Traducción al Español
311 - A veces los jotas gobiernan el reino / [Coda]
by 311
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
!!!!!THE CORRECT/COMPLETED "SOMETIMES JACKS RULE THE REALM" TAB!!!!!
¡¡¡¡¡¡LA PESTAÑA CORRECTA/COMPLETADA "A VECES LOS JACKS GOBIERN EL REINO"!!!!!
-THIS IS A GREAT SONG, AND IT NEEDS A CORRECT/COMPLETED TAB.
-ESTA ES UNA GRAN CANCIÓN, Y NECESITA UNA TABLA CORRECTA/COMPLETA.
-I Worked very long and hard on this tab for 2 days... SO IT'S GOOD
-Trabajé mucho y duro en esta pestaña durante 2 días... ASÍ QUE ES BUENO
-Look out for how many dashes I put in between the numbers. That lets you know the
-Cuidado con cuántos guiones pongo entre los números. Eso te permite saber el
of it.
de ello.
-Watch the time lengths as well. I count the time by the last strum.
-Watch the time lengths as well. Cuento el tiempo hasta el último rasgueo.
-Look for my ==== breaks, showing a switch from piece to piece.
-Busque mis ==== descansos, que muestran un cambio de una pieza a otra.
Music By: Nick Hexum
Música de: Nick Hexum
Lyrics By: Nick Hexum
Letra de: Nick Hexum
Tabbed: 9:10 PM February 7th 2008
Tabbed: 9:10 PM February 7th 2008
Email: steveo3242391@yahoo.com
Correo electrónico: steveo3242391@yahoo.com
~ = Fade Out
~ = Desaparecer
h = Hammer
h = Martillo
p = Pull Off
p = Sacar
/ = Slide Up
/ = Deslizar hacia arriba
\ = Slide DOwn
\ = Deslizar hacia abajo
Intro/Riff 1: (0:00-0:30)
Intro/Riff 1: (0:00-0:30)
Chords/Riff 2: (0:30-1:00)
Acordes/Riff 2: (0:30-1:00)
Guitar 1 Riff 3: (1:00-1:30)
Guitar 1 Riff 3: (1:00-1:30)
Riff 4: (This Part Is Not A Guitar, Riffs 3 And 5 Are. But Here Are The Tabs For It Anyway.)
Riff 4: (Esta parte no es una guitarra, los riffs 3 y 5 sí lo son. Pero aquí están las tablaturas de todos modos).
Guitar 2/Riff 5:
Guitarra 2/Riff 5:
Chords 2/Riff 6: (1:30-2:00)
Chords 2/Riff 6: (1:30-2:00)
Guitar 1/Riff 7: (2:00-2:22)
Guitar 1/Riff 7: (2:00-2:22)
Riff 8: (2:22-3:14)
Riff 8: (2:22-3:14)
On the 12th time:
A la duodécima vez:
D--3-------5-------7-------7-------7-------7-------7-------7-------7~-|
D--3-------5-------7-------7-------7-------7-------7-------7-------7~-|
Riff 9:
Riff 9:
e------5-7-9--9/10\9--12--3-3-3-3h5-|
e------5-7-9--9/10\9--12--3-3-3-3h5-|
e-------------------------------------------7~-|
e-------------------------------------------7~-|
B-------------------------------------------5~-|
B-------------------------------------5~-|
Riff 10: (3:14-3:38)
Riff 10: (3:14-3:38)
D------0h2---0h2---0h2-------0h2---0h2---0h2---|
D------0h2---0h2---0h2-------0h2---0h2---0h2---|
Chords 3/Riff 11: (3:26-3:49)
Acordes 3/Riff 11: (3:26-3:49)
Solo/Riff 12: (3:38-3:49) (Guitar 2 Plays Chords 3/Riff 11 Over This.)
Solo/Riff 12: (3:38-3:49) (La guitarra 2 toca los acordes 3/Riff 11 sobre esto).
B---------------------------------------------------------17-17-15--13h15-17-17-|
B---------------------------------------------------------17-17-15--13h15-17-17-|
Guitar 1/Riff 13: (3:49-4:24)
Guitar 1/Riff 13: (3:49-4:24)
Guitar 2/Riff 14:
Guitarra 2/Riff 14:
Guitar 1/Chords 4/Riff 15: (4:24-4:47)
Guitarra 1/Acordes 4/Riff 15: (4:24-4:47)
Guitar 2/Riff 16: (Sync These With The Chords Above) (With Distortion)
Guitarra 2/Riff 16: (Sincronízalos con los acordes de arriba) (Con distorsión)
For Guitar 1 (Let It Fade Out)
For Guitar 1 (Let It Fade Out)
e--0~-
e--0~-
B--1~-
B--1~-
G--0~-
G--0~-
D--2~-
D--2~-
A--3~-
A--3~-
For Guitar 2 (Let It Fade Out)
Para guitarra 2 (déjalo desaparecer)
B--5~-
B--5~-
G--5~-
G--5~-
D--5~-
D--5~-
A--3~-
A--3~-
(This is a great ending. And yes, it is correct.)
(Este es un gran final. Y sí, es correcto).
Part 1 (5:21-6:21)
Parte 1 (5:21-6:21)
G-----------------------0----0h2p0----0-|
G-----------------------0----0h2p0----0-|
A--3------2------0~---------------------|
A--3------2------0~---------------------|
A--3------2------0~------------|
A--3------2------0~------------|
Part 2
parte 2
Part 1
Parte 1
G---------------------------0----0h2p0----0-|
G---------------------0----0h2p0----0-|
A--0-2-3------2------0~---------------------|
A--0-2-3------2------0~---------------------|
A--3------2------0~------------|
A--3------2------0~------------|
Part 2
parte 2
Part 3
parte 3
A--0-2-3-------2-------0~-|
A--0-2-3-------2-------0~-|
A--3-------2-------0~------------------|
A--3-------2-------0~------------------|
A--3-------2-------0~-|
A--3-------2-------0~-|
B--1-------0~-----------|
B--1-------0~-----------|
G------0~---------------|
G------0~---------------|
A--3---3---3~-----------|
A--3---3---3~-----------|
Lyrics:
Letras:
Sometimes jacks rule the realm,
A veces las jotas gobiernan el reino,
Can't you tell,
¿No puedes decirlo?
The swimmers drown,
Los nadadores se ahogan
Without a sound.
Sin un sonido.
A chalkboard scratching sound,
Un sonido de rasguño en la pizarra,
Could craze the town,
Podría enloquecer la ciudad,
An emperor's clothes,
La ropa de un emperador,
Never be exposed.
Nunca te expongas.
I took it as a compliment,
Lo tomé como un cumplido
Regardless what they meant,
Independientemente de lo que querían decir,
It could have been innocent,
Podría haber sido inocente
Spent, so spent.
Gastado, tan gastado.
Railing against undeserved,
Gritando contra lo inmerecido,
Dangling precipitants,
Precipitantes colgantes,
Raining down idiots,
Lloviendo idiotas,
Always flapping in the,
Siempre aleteando en el,
Flapping in the wind.
Aleteando al viento.
I took it as a compliment
lo tomé como un cumplido
No matter what they meant
No importa lo que querían decir
Could have been belligerent
Podría haber sido beligerante
Could have been half percent
Podría haber sido el medio por ciento
Could have been wanting
Podría haber estado deseando
Afraid to be caught promising,
Miedo de ser atrapado prometiendo,
Ended up taunting me.
Terminó burlándose de mí.
I can't change that,
No puedo cambiar eso
I can't change,
no puedo cambiar,
I can't change that,
No puedo cambiar eso
I can't change.
No puedo cambiar.
I'm watching you,
te estoy mirando,
Not sure what's true,
No estoy seguro de lo que es verdad
Life can be so cruel,
La vida puede ser tan cruel
There's nothing you can do,
No hay nada que puedas hacer,
But it fades...
Pero se desvanece...
Only to return,
Sólo para volver,
I feel your eyes burn,
Siento tus ojos arder,
I really am concerned.
Realmente estoy preocupado.
Sometimes jacks will rule the realm,
A veces las jotas gobernarán el reino,
Sometimes jealousy will dwell,
A veces los celos morarán,
You can't begin to dispel,
No puedes empezar a disipar
When you can not even tell.
Cuando ni siquiera puedes decirlo.
What makes me act the way I do,
¿Qué me hace actuar como lo hago?
And why am I asking you,
¿Y por qué te lo pregunto?
What makes me act the way I do,
¿Qué me hace actuar como lo hago?
And why am I asking you,
¿Y por qué te lo pregunto?
What makes me act the way I do,
¿Qué me hace actuar como lo hago?
And why am I asking you.
¿Y por qué te lo pregunto?
Sometimes jacks will rule the realm,
A veces las jotas gobernarán el reino,
Sometimes jealousy will dwell,
A veces los celos morarán,
You can't begin to dispel,
No puedes empezar a disipar
When you can not even tell,
Cuando ni siquiera puedes decirlo,
Sometimes jacks will rule the realm,
A veces las jotas gobernarán el reino,
Sometimes jealousy will dwell,
A veces los celos morarán,
You can't begin to dispel,
No puedes empezar a disipar
When you can not even tell.
Cuando ni siquiera puedes decirlo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
