The Regret Liedtext Deutsche Übersetzung
500 Meilen nach Memphis – The Regret
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"The regret"
„Das Bedauern“
On sunshine in a shot glass
Bei Sonnenschein in einem Schnapsglas
by 500 miles to Memphis.
um 500 Meilen nach Memphis.
Listen to the song for strum patterns
Hören Sie sich das Lied an, um Schlagmuster zu erkennen
I ain't ready, yeah i aint ready to put me in that pine box yet
Ich bin noch nicht bereit, ja, ich bin noch nicht bereit, mich in diese Kiefernkiste zu stecken
This here whiskey kept me busy, i'd like to get my mind off of you.
Dieser Whisky hier hat mich beschäftigt, ich möchte meine Gedanken von dir ablenken.
It's been hazy, yeah real hazy, the past 8 months have been a bitch.
Es war verschwommen, ja, wirklich verschwommen, die letzten 8 Monate waren eine Hölle.
Now I'm ready, think I'm ready to start all over with out you.
Jetzt bin ich bereit, ich glaube, ich bin bereit, ganz von vorne anzufangen, ohne dich.
Get up-up-up I might be bloddy, I got more regrets than anybody should.
Steh auf, steh auf, ich könnte verdammt sein, ich bereue mehr, als irgendjemand sollte.
The good times we had are gone, they ain't comming back.
Die guten Zeiten, die wir hatten, sind vorbei, sie kommen nicht zurück.
The chords for the second verse are the same as the first verse
Die Akkorde für die zweite Strophe sind die gleichen wie für die erste Strophe
Well I'm sorry, yeah I'm sorry, I never ment to do wrong by you.
Nun, es tut mir leid, ja, es tut mir leid, ich habe nie gedacht, dass du etwas falsch machen sollst.
Now I'm sober, yeah I'm sober, there ain't much else that i can do.
Jetzt bin ich nüchtern, ja, ich bin nüchtern, es gibt nicht viel anderes, was ich tun kann.
All my bridges, all my bridges have long ago gone up in flames
Alle meine Brücken, alle meine Brücken sind schon vor langer Zeit in Flammen aufgegangen
Well I'm trying, yeah I'm trying to get it together dispite you.
Nun, ich versuche es, ja, ich versuche es trotz dir zusammenzubekommen.
Get up-up-up I might be bloddy, I got more regrets than anybody should.
Steh auf, steh auf, ich könnte verdammt sein, ich bereue mehr, als irgendjemand sollte.
The good times we had are gone, they ain't comming back.
Die guten Zeiten, die wir hatten, sind vorbei, sie kommen nicht zurück.
Why do I care?
Warum kümmert es mich?
Why should I care?
Warum sollte es mich interessieren?
I've been taking all the blame
Ich habe die ganze Schuld auf mich genommen
for everyhting thats been going wrong with you
Für alles, was bei dir schief gelaufen ist
Get up-up-up I might be bloddy, I got more regrets than anybody should.
Steh auf, steh auf, ich könnte verdammt sein, ich bereue mehr, als irgendjemand sollte.
The good times we had are gone, they ain't comming back.
Die guten Zeiten, die wir hatten, sind vorbei, sie kommen nicht zurück.
Get up-up-up I might be bloddy, I got more regrets than anybody should.
Steh auf, steh auf, ich könnte verdammt sein, ich bereue mehr, als irgendjemand sollte.
I could have been a better son and a better man
Ich hätte ein besserer Sohn und ein besserer Mann sein können
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
