All I Want Paroles Traduction Française
Une journée inoubliable - Tout ce que je veux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not 100% sure but it sounds pretty good to me :)
Je ne suis pas sûr à 100% mais ça me semble plutôt bien :)
Intro: Dm, Bb, C
Intro : Rém, Sib, C
I'm always screaming my lungs out, till my head starts spinning.
Je crie toujours à pleins poumons, jusqu'à ce que ma tête commence à tourner.
Playing my songs is the way I cope with life. Won't keep my voice down.
Jouer mes chansons est ma façon de faire face à la vie. Je ne baisserai pas la voix.
Know the words I speak are the thoughts I think out loud. I like to keep things honest.
Sachez que les mots que je prononce sont les pensées que je pense à voix haute. J’aime garder les choses honnêtes.
I'm a safe bet like your life's staked on it. For real. I'd hate to keep you all wondering.
Je suis une valeur sûre, comme si ta vie était en jeu. Pour de vrai. Je détesterais que vous vous demandiez tous.
I'm constant like the seasons, I will never be forgotten, man.
Je suis constant comme les saisons, je ne serai jamais oublié, mec.
Let's leave no words unspoken
Ne laissons aucun mot non dit
And save regrets for the broken.
Et gardez les regrets pour ceux qui sont brisés.
Will you even look back when you think of me?
Est-ce que tu regarderas même en arrière quand tu penseras à moi ?
Chorus:
Chœur :
All I want is a place to call my own,
Tout ce que je veux c'est un endroit qui m'appartient,
And mend the hearts of everyone who feels alone
Et répare le cœur de tous ceux qui se sentent seuls
whoa, you know to keep your hopes up high and your head down low.
whoa, vous savez garder vos espoirs hauts et votre tête basse.
Keep your hopes up high and your head down low.
Gardez vos espoirs hauts et votre tête basse.
Dm---Bb---Db/C#
Dm---Bb---Db/C#
Still got something left to prove. It tends to keep things moving.
Il me reste encore quelque chose à prouver. Cela a tendance à faire avancer les choses.
While everyone around me says my last days are looming overhead, but what the hell
Alors que tout le monde autour de moi dit que mes derniers jours approchent, mais qu'est-ce que c'est ?
do they think they know?
pensent-ils qu'ils savent?
My head's above the water while they drown in the undertow.
Ma tête est hors de l'eau pendant qu'ils se noient dans le courant.
Let's leave no words unspoken and save regrets for the broken.
Ne laissons aucun mot sous silence et gardons des regrets pour ceux qui sont brisés.
Will you even look back when you think of me?
Est-ce que tu regarderas même en arrière quand tu penseras à moi ?
Bridge: D, Db/C#, C, Bb and G
Chevalet : D, Db/C#, C, Bb et G
If you take it from me,
Si tu me le prends,
Live your life for yourself.
Vivez votre vie pour vous-même.
Cause when it's all said and done you don't need anyone else. Come on!
Parce que quand tout est dit et fait, tu n'as besoin de personne d'autre. Allez!
So let's get back to when everything seemed perfect.
Revenons donc à l'époque où tout semblait parfait.
Not a worry in the world, so tell me was this all worth it?
Ce n'est pas un souci au monde, alors dites-moi, est-ce que tout cela en valait la peine ?
I get what I want, so everyone's always judging me.
J'obtiens ce que je veux, donc tout le monde me juge toujours.
I'm not afraid of anything, I've got the whole world in front of me.
Je n'ai peur de rien, j'ai le monde entier devant moi.
D, Db/C#, C, Bb and G
Ré, Réb/Do#, Do, Sib et Sol
Keep your head down low.
Gardez la tête basse.
Keep your head down low.
Gardez la tête basse.
Keep your hopes up high and your head down low.
Gardez vos espoirs hauts et votre tête basse.
Enjoy it ;)
Profitez-en ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
