If I Leave Letras Tradução em Português
Um dia para lembrar - se eu for embora
A Day to Remember - If I Leave letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
If I Leave chords by A Day To Remember
Se eu deixar acordes de A Day To Remember
Let's Go!
Vamos!
In the beginning I was up front
No começo eu estava na frente
Nothing to think about, you'd always hear me out
Nada para pensar, você sempre me ouviria
We made a pact to never give up
Fizemos um pacto para nunca desistir
When everything would change, we'd always stay the same
Quando tudo mudaria, nós sempre permaneceríamos os mesmos
Something went wrong along the way
Algo deu errado no caminho
You'd come around and there's nothing left to say
Você apareceria e não há mais nada a dizer
It's like we're strangers anyway, what more could you ask of me
De qualquer forma, é como se fôssemos estranhos, o que mais você poderia pedir de mim
It's been a long time coming, but everyone's gonna hear me now
Já faz muito tempo, mas todo mundo vai me ouvir agora
If I leave, bet you'll wish I'd stayed
Se eu for embora, aposto que você vai desejar que eu tivesse ficado
Make you regret all the things you said to me
Fazer você se arrepender de todas as coisas que você me disse
You know that time can't help us now,
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora,
If I leave this, if I leave this way.
Se eu deixar isso, se eu sair assim.
I've always been a man of action,
Sempre fui um homem de ação,
Never let anything keep ahold of me
Nunca deixe nada me dominar
Can always tell when something's missing,
Sempre posso dizer quando algo está faltando,
Like I knew everything except for you and me
Como se eu soubesse de tudo, exceto você e eu
I can't make you want to stay,
Eu não posso fazer você querer ficar,
I'll take a shot but it's broken anyway
Vou dar um tiro, mas está quebrado de qualquer maneira
I still gave it everything, I guess I never catch my break
Eu ainda dei tudo, acho que nunca tive tempo
It's been a long time coming, but everyone's gonna hear me now
Já faz muito tempo, mas todo mundo vai me ouvir agora
If I leave, bet you'll wish I'd stayed
Se eu for embora, aposto que você vai desejar que eu tivesse ficado
Make you regret all the things you said to me
Fazer você se arrepender de todas as coisas que você me disse
You know that time can't help us now,
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora,
You know that time can't help us now,
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora,
If I leave I should move away,
Se eu for embora, devo me mudar,
And try to right all the wrongs we've ever made
E tentar consertar todos os erros que já cometemos
Well let your problems weight me down
Bem, deixe seus problemas me pesarem
If I leave this, if I leave this way.
Se eu deixar isso, se eu sair assim.
Never thought you'd be the last one standing
Nunca pensei que você seria o último sobrevivente
Never thought that we would come this far
Nunca pensei que chegaríamos tão longe
You'll always be there looking over my shoulder
Você sempre estará lá olhando por cima do meu ombro
Come to terms with exactly what we are
Chegar a um acordo com exatamente o que somos
Never thought you'd be the last one standing
Nunca pensei que você seria o último sobrevivente
Never thought that we would come this far
Nunca pensei que chegaríamos tão longe
You'll always be there looking over my shoulder
Você sempre estará lá olhando por cima do meu ombro
Come to terms with exactly what we are
Chegar a um acordo com exatamente o que somos
If I leave, bet you'll wish I'd stayed
Se eu for embora, aposto que você vai desejar que eu tivesse ficado
Make you regret all the things you said to me
Fazer você se arrepender de todas as coisas que você me disse
You know that time can't help us now,
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora,
You know that time can't help us now,
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora,
If I leave I should move away,
Se eu for embora, devo me mudar,
And try to right all the wrongs we've ever made
E tentar consertar todos os erros que já cometemos
Well let your problems weight me down
Bem, deixe seus problemas me pesarem
If I leave this, if I leave this way.
Se eu deixar isso, se eu sair assim.
Never thought you'd be the last one standing
Nunca pensei que você seria o último sobrevivente
Never thought that we would come this far
Nunca pensei que chegaríamos tão longe
You'll always be there looking over my shoulder
Você sempre estará lá olhando por cima do meu ombro
If I leave this, if I leave this way.
Se eu deixar isso, se eu sair assim.
Thanks! This is the first tab done by noimpact88.
Obrigado! Esta é a primeira aba feita por noimpact88.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
