Annabelle Paroles Traduction Française
Une fusée vers la Lune - Annabelle
A Rocket to the Moon - Annabelle paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
A Rocket to The Moon - Annabelle
Une fusée vers la lune - Annabelle
by the way:
d'ailleurs :
Asus2 is just like A without touching the 5th string.
Asus2 est comme A sans toucher à la 5ème corde.
Dsus2 is just like D without touching the 6th string.
Dsus2 est comme D sans toucher à la 6ème corde.
Bsus2 is just like a bar-chorded B on the 2nd fret without your pinky finger.
Bsus2 est comme un B barré sur la 2ème case sans votre petit doigt.
C#sus2 is just like a bar-chorded C# on the 4th fret without your pinky finger.
C#sus2 est comme un C# barré sur la 4ème case sans votre petit doigt.
Hope these help. :)
J'espère que cela vous aidera. :)
Intro: Dsus2 - Asus2 - F#m - E
Introduction : Dsus2 - Asus2 - F#m - E
Annabelle you think you're so damn special
Annabelle, tu penses que tu es tellement spéciale
But there's a million other girls like you
Mais il y a un million d'autres filles comme toi
30 minutes and you say we're official
30 minutes et tu dis que nous sommes officiels
But i have got some news for you
Mais j'ai des nouvelles pour toi
I need a girl, not a body with a complex
J'ai besoin d'une fille, pas d'un corps complexe
I got a heart and you got your lipstick
J'ai un cœur et tu as ton rouge à lèvres
Fine as hell, but i think i might as well drop Annabelle
Très bien, mais je pense que je pourrais aussi bien laisser tomber Annabelle.
You're staying up just to dance alone
Tu restes debout juste pour danser seul
I'm dressing down 'cause i'm tired and i wanna go home
Je m'habille parce que je suis fatigué et je veux rentrer à la maison
You look the part, but looks don't tell the truth, whoa
Tu as l'air digne, mais l'apparence ne dit pas la vérité, whoa
Well baby you're pretty, but i'm pretty sure i'm over you
Eh bien bébé, tu es jolie, mais je suis presque sûre d'en avoir fini avec toi
Instrumental: Dsus2 - Asus2 - F#m - E
Instrumental : Dsus2 - Asus2 - Fa#m - Mi
You can't even hold a normal conversation
Tu ne peux même pas tenir une conversation normale
But you can tell your friends i ruined your life
Mais tu peux dire à tes amis que j'ai ruiné ta vie
Whatever helps your perfect reputation
Tout ce qui contribue à votre parfaite réputation
'cause i'm not losing sleep tonight
parce que je ne perds pas le sommeil ce soir
I met a girl and she's more than a pretty face
J'ai rencontré une fille et elle est plus qu'un joli visage
6 drinks and she still remembers my name
6 verres et elle se souvient encore de mon nom
Fine as hell, but i think i might as well drop Annabelle
Très bien, mais je pense que je pourrais aussi bien laisser tomber Annabelle.
You're staying up just to dance alone
Tu restes debout juste pour danser seul
I'm dressing down 'cause i'm tired and i wanna go home
Je m'habille parce que je suis fatigué et je veux rentrer à la maison
You look the part, but looks don't tell the truth, whoa
Tu as l'air digne, mais l'apparence ne dit pas la vérité, whoa
Well baby you're pretty, but i'm pretty sure i'm over you
Eh bien bébé, tu es jolie, mais je suis presque sûre d'en avoir fini avec toi
Turn around, turn around and walk away
Faites demi-tour, faites demi-tour et partez
I want out, i can't take another day
Je veux sortir, je ne peux pas prendre un autre jour
Bm C#m - Dsus2 (let it ring)
Bm C#m - Dsus2 (laissez-le sonner)
Even though she moves so well, oh
Même si elle bouge si bien, oh
(palm mute these) Asus2 - Dsus2 - F#m - E
(palm mute ces) Asus2 - Dsus2 - F#m - E
But i don't need a girl like Annabelle
Mais je n'ai pas besoin d'une fille comme Annabelle
You're staying up just to dance alone
Tu restes debout juste pour danser seul
I'm dressing down 'cause i'm tired and i wanna go home
Je m'habille parce que je suis fatigué et je veux rentrer à la maison
You look the part, but looks don't tell the truth, whoa
Tu as l'air digne, mais l'apparence ne dit pas la vérité, whoa
Well baby you're pretty, but i'm pretty sure i'm over you
Eh bien bébé, tu es jolie, mais je suis presque sûre d'en avoir fini avec toi
Well maybe she's pretty but I don't need a girl like Annabelle.
Peut-être qu'elle est jolie mais je n'ai pas besoin d'une fille comme Annabelle.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
