To All the Girls Liedtext Deutsche Übersetzung

Aaron Carter – An alle Mädchen

by Aaron Carter

Aaron Carter - To All the Girls Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

To All the Girls - Aaron Carter
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aaron Carter To All the Girls

Nana nanana Nana nanana
Nana Nanana Nana Nanana
Nana nanana, lemme break it down
Nana nanana, lass es mich aufschlüsseln
I remember sunny days
Ich erinnere mich an sonnige Tage
Chillin' on the beach
Chillen am Strand
And catchin' rays
Und Strahlen einfangen
Shell toed shoes the girls would wear
Schuhe mit Muschelkappe, die die Mädchen tragen würden
Pink bikinis everywhere
Überall rosa Bikinis
Listenin' to CDs after dark
Ich höre mir nach Einbruch der Dunkelheit CDs an
Outkast blastin Rosa Parks
Outkast sprengt Rosa Parks
There's so much that we've been through
Es gibt so viel, was wir durchgemacht haben
There's still so much more to do
Es gibt noch so viel zu tun
Growing up can be so strange
Erwachsenwerden kann so seltsam sein
But some things will never change
Aber manche Dinge werden sich nie ändern
To all the girls that had my back
An alle Mädchen, die hinter mir standen
I'm with you when it's like that
Ich bin bei dir, wenn es so ist
To all the girls that sang along with me
An alle Mädchen, die mit mir gesungen haben
To all the girls where I wanna be
An alle Mädchen, bei denen ich sein möchte
To all the girls from here across the sea
An alle Mädchen von hier auf der anderen Seite des Meeres
I wanna thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
To all the girls that I can't wait to see
An alle Mädchen, die ich kaum erwarten kann
To all the girls that held it down with me
An alle Mädchen, die es mit mir durchgehalten haben
To all the girls that gave me memories
An alle Mädchen, die mir Erinnerungen geschenkt haben
I wanna thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
Nana nanana
Nana, Nanana
Nana nanana
Nana, Nanana
(being good to me)
(gut zu mir sein)
Nana nanana
Nana, Nanana
I want to thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
Sometimes i sit and reminise
Manchmal sitze ich da und schwelge in Erinnerungen
about all the hot girls that i miss
über all die heißen Mädchen, die ich vermisse
tank tops with the low cut jeans
Tanktops mit den tief ausgeschnittenen Jeans
all the guys know what i mean
Alle Jungs wissen, was ich meine
hip hop style and retro rock
Hip-Hop-Stil und Retro-Rock
all the girls that's on my block
Alle Mädchen, die in meinem Block sind
you've been down with me since one
Du bist seit eins bei mir
and we've only just begun
und wir haben gerade erst begonnen
Growing up can be so strange
Erwachsenwerden kann so seltsam sein
But some things will never change
Aber manche Dinge werden sich nie ändern
To all the girls that had my back
An alle Mädchen, die hinter mir standen
I'm with you when it's like that
Ich bin bei dir, wenn es so ist
To all the girls that sang along with me
An alle Mädchen, die mit mir gesungen haben
To all the girls where I wanna be
An alle Mädchen, bei denen ich sein möchte
To all the girls from here across the sea
An alle Mädchen von hier auf der anderen Seite des Meeres
I wanna thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
To all the girls that I can't wait to see
An alle Mädchen, die ich kaum erwarten kann
To all the girls that held it down with me
An alle Mädchen, die es mit mir durchgehalten haben
To all the girls that gave me memories
An alle Mädchen, die mir Erinnerungen geschenkt haben
I wanna thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
Nana nanana
Nana, Nanana
Nana nanana
Nana, Nanana
being good to me
gut zu mir sein
Nana nanana
Nana, Nanana
I want to thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
Come on, jump jump
Komm schon, spring, spring
Come on, jump jump
Komm schon, spring, spring
So let me hit you with one more
Lassen Sie mich Sie also noch einmal überraschen
baby i'll see you out on tour
Baby, wir sehen uns auf Tour
and we can do it all again, until then
und bis dahin können wir alles noch einmal machen
To all the girls that sang along with me (come on)
An alle Mädchen, die mit mir gesungen haben (komm schon)
To all the girls where I wanna be (jump, jump)
An alle Mädchen, bei denen ich sein möchte (springen, springen)
To all the girls from here across the sea
An alle Mädchen von hier auf der anderen Seite des Meeres
I wanna thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
To all the girls that I can't wait to see (jump, jump)
An alle Mädchen, die ich nicht erwarten kann (springen, springen)
To all the girls that held it down with me (come on)
An alle Mädchen, die es mit mir durchgehalten haben (komm schon)
To all the girls that gave me memories (oh yeah)
An alle Mädchen, die mir Erinnerungen geschenkt haben (oh ja)
I wanna thank you for being good to me (yeah, yeah)
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist (ja, ja)
To all the girls that sang along with me (to all my girls)
An alle Mädchen, die mit mir gesungen haben (an alle meine Mädchen)
To all the girls where I wanna be (to all my girls)
An alle Mädchen, bei denen ich sein möchte (an alle meine Mädchen)
To all the girls from here across the sea
An alle Mädchen von hier auf der anderen Seite des Meeres
I wanna thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
To all the girls that I can't wait to see
An alle Mädchen, die ich kaum erwarten kann
To all the girls that held it down with me (yeah)
An alle Mädchen, die es mit mir durchgehalten haben (ja)
To all the girls that gave me memories
An alle Mädchen, die mir Erinnerungen geschenkt haben
I wanna thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
To all the girls that sang along with me (to all my girls)
An alle Mädchen, die mit mir gesungen haben (an alle meine Mädchen)
To all the girls where I wanna be (to all my girls)
An alle Mädchen, bei denen ich sein möchte (an alle meine Mädchen)
To all the girls from here across the sea
An alle Mädchen von hier auf der anderen Seite des Meeres
I wanna thank you for being good to me
Ich möchte dir dafür danken, dass du gut zu mir bist
(fade)
(verblassen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.