Off The Record Testo Traduzione Italiana
Aaron Watson - Non registrato
by Aaron Watson
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
opening - (G) (Em) (Am) (D)
apertura - (G) (Em) (Am) (D)
Verse 1:
Verso 1:
I got a letter from your lawyer,
Ho ricevuto una lettera dal tuo avvocato,
you got one from mine,
ne hai preso uno dal mio,
they both say its gonna be final,
entrambi dicono che sarà definitivo,
once we sign that dotted line.
una volta firmata quella linea tratteggiata.
Well I guess we'll get our freedom,
Beh, immagino che otterremo la nostra libertà,
and a so called fresh new start,
e un cosiddetto nuovo inizio,
when you take half of everything,
quando prendi metà di tutto,
you'll be takin half my heart.
prenderai metà del mio cuore.
Our love got lost some where,
Il nostro amore si è perso da qualche parte,
in life's complications,
nelle complicazioni della vita,
iall between two lawyers,
tutto tra due avvocati,
and their legal intigations.
e le loro istanze legali.
Chorus:
Coro:
Off the record,
In via ufficiosa,
is somethin i need to say to you,
c'è qualcosa che devo dirti,
this aint easy,
non è facile,
but its what my heart has to do,
ma è quello che deve fare il mio cuore,
cause i can't let you go,
perché non posso lasciarti andare,
untill i let you know,
finché non ti faccio sapere
Off the record,
In via ufficiosa,
im still in love with you.
sono ancora innamorato di te.
Verse 2: (same chords as first verse)
Verso 2: (stessi accordi della prima strofa)
I took down our wedding picture,
Ho preso la foto del nostro matrimonio,
from above the fireplace,
da sopra il camino,
I stood there a while,
Sono rimasto lì per un po',
staring at your pretty face.
fissando il tuo bel viso.
Have we lost our love,
Abbiamo perso il nostro amore,
the difference is we cant resolve,
la differenza è che non possiamo risolvere,
but if push comes to shove,
ma se arriva il momento critico,
Thank God not children are involved.
Grazie a Dio non sono coinvolti bambini.
I can still see you throwin your rose boquet.
Posso ancora vederti lanciare il tuo mazzo di rose.
never thought I'd see the day,
non avrei mai pensato di vedere il giorno,
we'd throw it all away.
butteremo via tutto.
Mandolin Solo
Mandolino solista
Bridge:
Ponte:
Ive done all I can do,
Ho fatto tutto quello che potevo fare,
all I can do is pray,
tutto quello che posso fare è pregare,
and ask the good lord,
e chiedi al buon Dio,
to let me hear you say,
per permettermi di sentirti dire,
Girl off the record,
Ragazza in via ufficiosa,
I'm still in love with you.
Sono ancora innamorato di te.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.