Grapefruit Letra Traducción al Español
Aaron West y los locos años veinte - Pomelo
by Aaron West and the Roaring Twenties
Aaron West and the Roaring Twenties - Grapefruit letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro: C Csus2 C F (x2)
Introducción: C Csus2 C F (x2)
s2
s2
Hey, Holy Ghost why'd you leave me? Where'd you go?
Oye, Espíritu Santo, ¿por qué me dejaste? ¿A dónde fuiste?
I know we ain't spoke in so long, but I've gotta know, if I'm alone.
Sé que no hemos hablado en mucho tiempo, pero debo saberlo si estoy solo.
s
s
If I start drinking, I'm gonna be the town drunk.
Si empiezo a beber, seré el borracho del pueblo.
You always said I should lighten up,
Siempre dijiste que debería relajarme,
I'm gonna lighten up. I'm gonna lighten up.
Voy a relajarme. Voy a relajarme.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Hasta la vista. Lamento no haber sido quien quieres.
If I can't make you happy, I'm no good for anyone.
Si no puedo hacerte feliz, no soy bueno para nadie.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Hasta la vista. Lamento no haber sido quien quieres.
If I cant make you love me..
Si no puedo hacer que me ames...
s2
s2
s2
s2
I shut you out,
te excluyo,
after the funeral, mired in doubt.
Después del funeral, sumido en la duda.
You thought a family would help.
Pensaste que una familia ayudaría.
I was struggling. You could tell.
Estaba luchando. Se nota.
us2
nosotros2
When we got the news,
Cuando recibimos la noticia,
That you were pregnant,
que estabas embarazada,
We painted a room,
Pintamos una habitación,
Pink and orange like a grapefruit.
Rosa y naranja como un pomelo.
I know how bad you wanted this too.
Sé lo mucho que deseabas esto también.
I know it killed you.
Sé que te mató.
In all my dreams, I'm in the house that I grew up in.
En todos mis sueños estoy en la casa en la que crecí.
I'm trying to be half the man I know my dad is, or was.
Estoy tratando de ser la mitad del hombre que sé que es o era mi padre.
I see me as a father looking over a daughter,
Me veo como un padre cuidando a una hija,
Who grew up to be just like you
¿Quién creció para ser como tú?
And now, that's just a thread I can't hold onto.
Y ahora, ese es sólo un hilo al que no puedo aferrarme.
It's just an open wound.
Es sólo una herida abierta.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Hasta la vista. Lamento no haber sido quien quieres.
If I can't make you happy, I'm no good for anyone.
Si no puedo hacerte feliz, no soy bueno para nadie.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Hasta la vista. Lamento no haber sido quien quieres.
If I cant make you love me..
Si no puedo hacer que me ames...
Hey, Holy Ghost,
Oye, Espíritu Santo,
Why'd you leave me? Where'd you go?
¿Por qué me dejaste? ¿A dónde fuiste?
Right when I f**king need you,
Justo cuando te necesito, jodidamente
I'm all alone. I'm all alone.
Estoy completamente solo. Estoy completamente solo.
ss2
ss2
So, I'll start drinking.
Entonces empezaré a beber.
Yeah, I'll be the town drunk.
Sí, seré el borracho de la ciudad.
I'll be a burden on everyone.
Seré una carga para todos.
On everyone.
Sobre todos.
F G* Am* (Stop on Am*)
F G* Am* (Para en Am*)
On everyone.
Sobre todos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
