Grapefruit Paroles Traduction Française
Aaron West et les années folles - Pamplemousse
by Aaron West and the Roaring Twenties
Aaron West and the Roaring Twenties - Grapefruit paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: C Csus2 C F (x2)
Introduction : C Csus2 C F (x2)
s2
s2
Hey, Holy Ghost why'd you leave me? Where'd you go?
Hé, Saint-Esprit, pourquoi m'as-tu quitté ? Où es-tu allé ?
I know we ain't spoke in so long, but I've gotta know, if I'm alone.
Je sais que nous ne nous sommes pas parlé depuis si longtemps, mais je dois savoir si je suis seul.
s
s
If I start drinking, I'm gonna be the town drunk.
Si je commence à boire, je serai ivre en ville.
You always said I should lighten up,
Tu as toujours dit que je devrais me détendre,
I'm gonna lighten up. I'm gonna lighten up.
Je vais me détendre. Je vais me détendre.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Si longtemps. Je suis désolé de ne pas être celui que tu veux.
If I can't make you happy, I'm no good for anyone.
Si je ne peux pas te rendre heureux, je ne suis bon pour personne.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Si longtemps. Je suis désolé de ne pas être celui que tu veux.
If I cant make you love me..
Si je ne peux pas te faire m'aimer..
s2
s2
s2
s2
I shut you out,
Je t'ai exclu,
after the funeral, mired in doubt.
après les funérailles, embourbé dans le doute.
You thought a family would help.
Vous pensiez qu'une famille aiderait.
I was struggling. You could tell.
J'avais du mal. On pourrait le dire.
us2
nous2
When we got the news,
Quand nous avons reçu la nouvelle,
That you were pregnant,
Que tu étais enceinte,
We painted a room,
Nous avons peint une pièce,
Pink and orange like a grapefruit.
Rose et orange comme un pamplemousse.
I know how bad you wanted this too.
Je sais à quel point tu le voulais aussi.
I know it killed you.
Je sais que ça t'a tué.
In all my dreams, I'm in the house that I grew up in.
Dans tous mes rêves, je suis dans la maison dans laquelle j'ai grandi.
I'm trying to be half the man I know my dad is, or was.
J'essaie d'être la moitié de l'homme que je sais que mon père est, ou était.
I see me as a father looking over a daughter,
Je me vois comme un père qui s'occupe de sa fille,
Who grew up to be just like you
Qui a grandi pour être comme toi
And now, that's just a thread I can't hold onto.
Et maintenant, c'est juste un fil auquel je ne peux pas m'accrocher.
It's just an open wound.
C'est juste une blessure ouverte.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Si longtemps. Je suis désolé de ne pas être celui que tu veux.
If I can't make you happy, I'm no good for anyone.
Si je ne peux pas te rendre heureux, je ne suis bon pour personne.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Si longtemps. Je suis désolé de ne pas être celui que tu veux.
If I cant make you love me..
Si je ne peux pas te faire m'aimer..
Hey, Holy Ghost,
Hé, Saint-Esprit,
Why'd you leave me? Where'd you go?
Pourquoi m'as-tu quitté ? Où es-tu allé ?
Right when I f**king need you,
Juste au moment où j'ai besoin de toi,
I'm all alone. I'm all alone.
Je suis tout seul. Je suis tout seul.
ss2
ss2
So, I'll start drinking.
Alors, je vais commencer à boire.
Yeah, I'll be the town drunk.
Ouais, je serai ivre en ville.
I'll be a burden on everyone.
Je serai un fardeau pour tout le monde.
On everyone.
Sur tout le monde.
F G* Am* (Stop on Am*)
F G* Am* (Arrêt sur Am*)
On everyone.
Sur tout le monde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
