Grapefruit Versuri Traducere în Română
Aaron West and the Roaring Twenties - Grapefruit
by Aaron West and the Roaring Twenties
Aaron West and the Roaring Twenties - Grapefruit versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: C Csus2 C F (x2)
Introducere: C Csus2 C F (x2)
s2
s2
Hey, Holy Ghost why'd you leave me? Where'd you go?
Hei, Duhul Sfânt, de ce m-ai părăsit? Unde te-ai dus?
I know we ain't spoke in so long, but I've gotta know, if I'm alone.
Știu că nu am vorbit de atâta timp, dar trebuie să știu dacă sunt singur.
s
s
If I start drinking, I'm gonna be the town drunk.
Dacă încep să beau, voi fi beat în oraș.
You always said I should lighten up,
Întotdeauna ai spus că ar trebui să mă luminez,
I'm gonna lighten up. I'm gonna lighten up.
O să mă luminez. O să mă luminez.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Atât cât. Îmi pare rău că nu am fost cine vrei tu.
If I can't make you happy, I'm no good for anyone.
Dacă nu te pot face fericit, nu sunt bun pentru nimeni.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Atât cât. Îmi pare rău că nu am fost cine vrei tu.
If I cant make you love me..
Daca nu te pot face sa ma iubesti...
s2
s2
s2
s2
I shut you out,
te-am închis afară,
after the funeral, mired in doubt.
după înmormântare, înfundat în îndoială.
You thought a family would help.
Ai crezut că o familie te va ajuta.
I was struggling. You could tell.
mă luptam. Ai putea spune.
us2
noi2
When we got the news,
Când am primit vestea,
That you were pregnant,
Că ai fost însărcinată,
We painted a room,
Am pictat o cameră,
Pink and orange like a grapefruit.
Roz și portocaliu ca un grapefruit.
I know how bad you wanted this too.
Știu cât de rău ți-ai dorit asta și tu.
I know it killed you.
Știu că te-a omorât.
In all my dreams, I'm in the house that I grew up in.
În toate visele mele, sunt în casa în care am crescut.
I'm trying to be half the man I know my dad is, or was.
Încerc să fiu jumătate din bărbatul pe care știu că este sau era tatăl meu.
I see me as a father looking over a daughter,
Mă văd ca pe un tată care se uită peste o fiică,
Who grew up to be just like you
Care a crescut pentru a fi la fel ca tine
And now, that's just a thread I can't hold onto.
Și acum, acesta este doar un fir de care nu mă pot ține.
It's just an open wound.
Este doar o rană deschisă.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Atât cât. Îmi pare rău că nu am fost cine vrei tu.
If I can't make you happy, I'm no good for anyone.
Dacă nu te pot face fericit, nu sunt bun pentru nimeni.
So long. I'm sorry that I wasn't who you want.
Atât cât. Îmi pare rău că nu am fost cine vrei tu.
If I cant make you love me..
Daca nu te pot face sa ma iubesti...
Hey, Holy Ghost,
Hei, Duhul Sfânt,
Why'd you leave me? Where'd you go?
De ce m-ai părăsit? Unde te-ai dus?
Right when I f**king need you,
Chiar când am naiba nevoie de tine,
I'm all alone. I'm all alone.
Sunt singur. Sunt singur.
ss2
ss2
So, I'll start drinking.
Deci, voi începe să beau.
Yeah, I'll be the town drunk.
Da, voi fi beat în oraș.
I'll be a burden on everyone.
Voi fi o povară pentru toată lumea.
On everyone.
Pe toată lumea.
F G* Am* (Stop on Am*)
F G* Am* (Oprire pe Am*)
On everyone.
Pe toată lumea.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
