Knowing Me, Knowing You Paroles Traduction Française

ABBA - Me connaître, te connaître

by ABBA

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ABBA Knowing Me, Knowing You

Knowing Me, Knowing You - ABBA
Me connaître, te connaître - ABBA
Email: -not given-
Email : -non communiqué-
I think this song is very catchy, I hope you like it!
Je trouve cette chanson très entraînante, j'espère qu'elle vous plaira !
(And in the INTRO and VERSES, feel free to do A instead of E if you'd like)
(Et dans l'INTRO et les VERSES, n'hésitez pas à faire A au lieu de E si vous le souhaitez)
INTRO: (one strum each for INTRO)
INTRO : (un grattement chacun pour INTRO)
VERSE 1:
VERSET 1 :
No more carefree laughter
Fini les rires insouciants
Silence ever after
Le silence pour toujours
Walking through an empty house, tears in my eyes
Je marche dans une maison vide, les larmes aux yeux
Here is where the story ends, this is goodbye
Voici où se termine l'histoire, c'est au revoir
CHORUS:
CHŒUR :
- no strum -F#m
- pas de grattement -F#m
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Me connaissant, te connaissant (ah-haa)
There is nothing we can do
Nous ne pouvons rien faire
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Me connaissant, te connaissant (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
Nous devons juste y faire face, cette fois nous avons fini
(This time we're through, this time were through
(Cette fois c'est fini, cette fois c'est fini
This time we're through, were really through)
Cette fois, nous avons fini, nous avons vraiment fini)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Rompre n'est jamais facile, je sais mais je dois y aller
(I have to go this time
(je dois y aller cette fois
I have to go, this time I know)
Je dois y aller, cette fois je sais)
Knowing me, knowing you
Me connaissant, te connaissant
Its the best I can do
C'est le mieux que je puisse faire
VERSE 2:
VERSET 2 :
Memories (memories), good days (good days), bad days (bad days)
Souvenirs (souvenirs), bons jours (bons jours), mauvais jours (mauvais jours)
They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
Ils seront (ils seront), avec moi (avec moi) toujours (toujours)
In these old familiar rooms children would play
Dans ces vieilles pièces familières, les enfants jouaient
Now theres only emptiness, nothing to say
Maintenant il n'y a que du vide, rien à dire
CHORUS:
CHŒUR :
- no strum -F#m
- pas de grattement -F#m
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Me connaissant, te connaissant (ah-haa)
There is nothing we can do
Nous ne pouvons rien faire
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Me connaissant, te connaissant (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
Nous devons juste y faire face, cette fois nous avons fini
(This time we're through, this time were through
(Cette fois c'est fini, cette fois c'est fini
This time we're through, were really through)
Cette fois, nous avons fini, nous avons vraiment fini)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Rompre n'est jamais facile, je sais mais je dois y aller
(I have to go this time
(je dois y aller cette fois
I have to go, this time I know)
Je dois y aller, cette fois je sais)
Knowing me, knowing you
Me connaissant, te connaissant
Its the best I can do
C'est le mieux que je puisse faire
INTRO: D E Em G G Em
INTRO : D E Em G G Em
CHORUS:
CHŒUR :
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Me connaissant, te connaissant (ah-haa)
There is nothing we can do
Nous ne pouvons rien faire
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Me connaissant, te connaissant (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
Nous devons juste y faire face, cette fois nous avons fini
(This time we're through, this time were through
(Cette fois c'est fini, cette fois c'est fini
This time we're through, were really through)
Cette fois, nous avons fini, nous avons vraiment fini)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Rompre n'est jamais facile, je sais mais je dois y aller
(I have to go this time
(je dois y aller cette fois
I have to go, this time I know)
Je dois y aller, cette fois je sais)
Knowing me, knowing you
Me connaissant, te connaissant
Its the best I can do
C'est le mieux que je puisse faire
D Bm A G x3 (3rd repeat, fade out)
D Bm A G x3 (3ème répétition, fondu sortant)
Thank-you for playing my chords, and if you have any requests, let me know.
Merci d'avoir joué mes accords, et si vous avez des demandes, faites-le moi savoir.
Thanks!
Merci!
-Loulou800
-Loulou800

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.