Forever and a Day Versuri Traducere în Română
Adept - Pentru totdeauna și o zi
by Adept
Adept - Forever and a Day versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
If we close our eyes
Dacă închidem ochii
And slowly hold our breath
Și încet să ne ținem respirația
Can we make the time stop from
Putem face ca timpul să se oprească de la
Running out?
Epuizarea?
M
M
Oh-oh. oh-oh
Oh-oh. oh-oh
There is a new day rising.
Se ridică o nouă zi.
M
M
Oh-oh. oh-oh
Oh-oh. oh-oh
M
M
Keep holding on. Keep holding on.
Continuă să ții. Continuă să ții.
I know I'll be OK; I know there's hope
Știu că voi fi bine; Știu că există speranță
M
M
Time after time I have walked this streets
De când în când am mers pe aceste străzi
But the death in our eyes has stared us blind
Dar moartea din ochii noștri ne-a privit orbi
But I believe that we can find our way back to the ground.
Dar cred că ne putem găsi calea înapoi la pământ.
I am not afraid to live.
Nu mi-e frică să trăiesc.
I will not give it in
nu o voi ceda
To the demons that dwell inside.
Pentru demonii care locuiesc înăuntru.
I simply will not die.
Pur și simplu nu voi muri.
We were the youth that always believed that
Noi am fost tinerii care au crezut mereu asta
Our days would never end.
Zilele noastre nu se vor sfârși niciodată.
The sun would go up, be warm and to stay
Soarele avea să răsară, să fie cald și să rămână
Forever and a day.
Pentru totdeauna și o zi.
M
M
But I hope you know that there's a fire burning deep in all of us.
Dar sper că știi că este un foc care arde adânc în noi toți.
Forever and a day.
Pentru totdeauna și o zi.
There is a new dawn breaking.
Urmează un nou zori.
M
M
I can feel the breath of change
Pot simți respirația schimbării
M
M
Lift me up from the dark and shine
Ridică-mă din întuneric și strălucește
a light of hope on me.
o lumină de speranță asupra mea.
Arm the masses
Înarmați masele
We need to break free from these chains.
Trebuie să ne eliberăm de aceste lanțuri.
Arm the masses
Înarmați masele
Until the day we start believe.
Până în ziua în care începem să credem.
We were the youth that always believed that
Noi am fost tinerii care au crezut mereu asta
Our days would never end.
Zilele noastre nu se vor sfârși niciodată.
M
M
The sun would go up, be warm and to stay
Soarele avea să răsară, să fie cald și să rămână
Forever and a day.
Pentru totdeauna și o zi.
But I hope you know that there's a fire burning deep in all of us.
Dar sper că știi că este un foc care arde adânc în noi toți.
Forever and a day.
Pentru totdeauna și o zi.
We are the voice of the youth.
Suntem vocea tinerilor.
Spread your wings
Întinde-ți aripile
Across these acres of death
Peste aceste hectare de moarte
And take a leap of faith because our time's
Și fă un salt de credință pentru că este timpul nostru
Running out.
Se epuizează.
If this is life - Silence the world
Dacă aceasta este viața - Tace lumea
If this is life - Silence the world.
Dacă aceasta este viața - Tace lumea.
M
M
Silence the World
Tace lumea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
