Cavalier Eternal Testo Traduzione Italiana
Contro di me! - Cavaliere Eterno
by Against Me!
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So I already submitted tab for this song, but the tab I submitted said to capo on the
Quindi ho già inviato la scheda per questa canzone, ma la scheda che ho inviato diceva capotasto su
fret, which is wrong.
preoccupatevi, il che è sbagliato.
These are the correct chords!!!
Questi sono gli accordi corretti!!!
And I don't know what the chord diagram will show, but here are the correct variations
E non so cosa mostrerà il diagramma degli accordi, ma ecco le variazioni corrette
certain chords he uses in case you get confused (the chords I don't show are correct as is):
alcuni accordi che usa nel caso ti confondi (gli accordi che non mostro sono corretti così come sono):
A(barred) D7 E/G#
LA(barrato) RE7 MI/SOL#
Also, right before he says "of a feeling" in the chorus, I think he plays this chord.
Inoltre, proprio prima di dire "di un sentimento" nel ritornello, penso che suoni questo accordo.
the same barred A with the bass note moving to g#.
lo stesso LA barrato con la nota di basso che si sposta in sol#.
And here are the parts in the beginning and middle of the verse:
Ed ecco le parti all'inizio e al centro del verso:
Pt. 1 Pt. 2
Pt. 1 punto 2
girl I'm sorry but I'm leaving.
ragazza mi dispiace ma me ne vado.
we're both at fault, we're both to blame.
siamo entrambi colpevoli, siamo entrambi colpevoli.
and it wasn't the other men cause there were other women.
e non erano gli altri uomini perché c'erano altre donne.
this just isn't love, it's just the remorse of a loss, of a feeling.
questo semplicemente non è amore, è solo il rimorso di una perdita, di un sentimento.
even if i stayed it just wouldn't be the same.
anche se restassi, non sarebbe lo stesso.
(Pt. 1)
(Parte 1)
double this drink up into the, tallest glass you got.
raddoppia questo drink nel bicchiere più alto che hai.
you know i ain't used to sleeping all, alone.
sai che non sono abituato a dormire da solo.
(Pt. 2) F# Bm
(Pt. 2) Fa# Sim
gonna make it to the moon tonight on a one way kamikaze flight.
Arriverò sulla luna stasera con un volo kamikaze di sola andata.
if i could get so high I'll leave behind my problems,
se potessi arrivare così in alto lascerei alle spalle i miei problemi,
take em out with the empty bottles.
portali fuori con le bottiglie vuote.
girl I'm sorry but I'm leaving.
ragazza mi dispiace ma me ne vado.
we're both at fault, we're both to blame.
siamo entrambi colpevoli, siamo entrambi colpevoli.
and it wasn't the other men cause there were other women.
e non erano gli altri uomini perché c'erano altre donne.
this just isn't love, it's just the remorse of a loss, of a feeling.
questo semplicemente non è amore, è solo il rimorso di una perdita, di un sentimento.
even if i stayed it just wouldn't be the same.
anche se restassi, non sarebbe lo stesso.
(Pt. 1)
(Parte 1)
me & this guitar are going swinging blind into the unknown.
io e questa chitarra stiamo andando alla cieca verso l'ignoto.
you know a song & a stage is all i ever needed of a home.
sai che una canzone e un palco sono tutto ciò di cui ho sempre avuto bisogno in una casa.
(Pt. 2) F# Bm
(Pt. 2) Fa# Sim
someday I, will call from a pay phone in a truck stop on the road
Un giorno chiamerò da un telefono pubblico in una fermata per camion sulla strada
& you'll tell me how much better off you've been on your own.
e mi dirai quanto sei stato meglio da solo.
girl I'm sorry but I'm leaving.
ragazza mi dispiace ma me ne vado.
we're both at fault, we're both to blame.
siamo entrambi colpevoli, siamo entrambi colpevoli.
and it wasn't the other men cause there were other women.
e non erano gli altri uomini perché c'erano altre donne.
this just isn't love, it's just the remorse of a loss, of a feeling.
questo semplicemente non è amore, è solo il rimorso di una perdita, di un sentimento.
even if i stayed it just wouldn't be the same.
anche se restassi, non sarebbe lo stesso.
And just in case, here's the strumming pattern.
E per ogni evenienza, ecco lo schema della strimpellata.
(D=Down Stroke U=Up Stroke)
(D=Corsa in discesa U=Corsa in salita)
D D U UD U
D D U UD U
Once again, Enjoy!
Ancora una volta, buon divertimento!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
