Paralytic States Letra Traducción al Español
¡Contra mí! - Estados paralíticos
by Against Me!
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Paralytic States (acoustic) by Against Me!
Estados paralíticos (acústico) de Against Me!
A couple of notes:
Un par de notas:
- This is how Laura plays the song at acoustic shows. The LP version is slightly
- Así toca Laura la canción en los shows acústicos. La versión LP es ligeramente
different (there's leads, a key change, etc).
diferente (hay pistas, un cambio de clave, etc.).
- Also, G#m * denotes something like this:
- Además, G#m * denota algo como esto:
That said, here's the song:
Dicho esto, aquí tenéis la canción:
She could hear them f**king through
Ella podía escucharlos jodiendo
Those thin hotel walls
Esas delgadas paredes del hotel
She heard babies crying,
Ella escuchó a los bebés llorar,
She heard laughter, she heard sirens
Escuchó risas, escuchó sirenas
Red and blue lights flashing
Luces rojas y azules parpadeando
Through those cheap hotel drapes
A través de esas cortinas de hotel baratas
Blood spilled out on the porcelain
La sangre se derramó sobre la porcelana.
The bath tub's over-flowing
La bañera está desbordada
Paralytic states of dependency
Estados paralíticos de dependencia
All waking life's just a living dream
Toda la vida despierta es sólo un sueño viviente
Agitated states of amazement
Estados agitados de asombro.
Never quite the woman that she wanted to be
Nunca fue la mujer que quería ser
Never quite the woman that she wanted to be
Nunca fue la mujer que quería ser
Spread out faced down on those
Extendidos boca abajo sobre esos
Stained cheap hotel sheets
Sábanas de hotel baratas manchadas
She spent the last years of her life
Pasó los últimos años de su vida
Running from the boy she used to be
Huyendo del chico que solía ser
Cut her face wide open
Cortarle la cara de par en par
Shaved the bone down thin
Afeitado el hueso hasta quedar fino
Plumped her lips up exaggerated
Sus labios se hincharon exageradamente.
A f**ked up kind of feminine
Un tipo jodido de femenino
Paralytic states of dependency
Estados paralíticos de dependencia
All waking life's just a living dream
Toda la vida despierta es sólo un sueño viviente
Agitated states of amazement
Estados agitados de asombro.
Never quite the woman that she wanted to be
Nunca fue la mujer que quería ser
Never quite the woman that she wanted to be
Nunca fue la mujer que quería ser
Night time at the hotel there was fighting in the hall
Por la noche en el hotel hubo peleas en el pasillo.
Thin chain lock to keep the world out
Candado de cadena fino para mantener el mundo fuera
She held her breath till it was gone
Ella contuvo la respiración hasta que desapareció
Standing naked in front of that hotel bathroom mirror
Parado desnudo frente al espejo del baño del hotel
In her dysphoria's reflection
En el reflejo de su disforia
She still saw her mother's son
Ella todavía vio al hijo de su madre.
Paralytic states of dependency
Estados paralíticos de dependencia
All waking life's just a living dream
Toda la vida despierta es sólo un sueño viviente
Agitated states of amazement
Estados agitados de asombro.
Never quite the woman that she wanted to be
Nunca fue la mujer que quería ser
Never quite the woman that she wanted to be
Nunca fue la mujer que quería ser
By the time the ball dropped it was already over
Cuando cayó la pelota, ya había terminado.
By the time the ball dropped it was already over
Cuando cayó la pelota, ya había terminado.
No resolutions for the new year beginning tomorrow
No hay propósitos para el nuevo año que comienza mañana.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
