Paralytic States 歌詞 日本語訳
私に対して! - 麻痺状態
by Against Me!
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Paralytic States (acoustic) by Against Me!
Paralytic States (アコースティック) by Against Me!
A couple of notes:
いくつかのメモ:
- This is how Laura plays the song at acoustic shows. The LP version is slightly
- ローラはアコースティック ショーでこの曲を演奏する方法です。 LP版は若干ですが
different (there's leads, a key change, etc).
違います(リードがある、キーが変更されているなど)。
- Also, G#m * denotes something like this:
- また、G#m * は次のようなものを表します。
That said, here's the song:
とは言え、その曲は次のとおりです。
She could hear them f**king through
彼女は彼らがセックスしているのを聞くことができた
Those thin hotel walls
ホテルのあの薄い壁
She heard babies crying,
彼女は赤ん坊の泣き声を聞いた、
She heard laughter, she heard sirens
彼女は笑い声を聞いた、彼女はサイレンを聞いた
Red and blue lights flashing
赤と青のライトが点滅
Through those cheap hotel drapes
安ホテルのカーテン越しに
Blood spilled out on the porcelain
陶器に血が飛び散った
The bath tub's over-flowing
浴槽が溢れてしまった
Paralytic states of dependency
麻痺した依存状態
All waking life's just a living dream
目覚めているすべての人生はただの生きた夢だ
Agitated states of amazement
驚きの動揺状態
Never quite the woman that she wanted to be
彼女がなりたかった女性には決してなれなかった
Never quite the woman that she wanted to be
彼女がなりたかった女性には決してなれなかった
Spread out faced down on those
それらの上に下向きに広げます
Stained cheap hotel sheets
汚れた安物のホテルのシーツ
She spent the last years of her life
彼女は人生の最後の数年を過ごした
Running from the boy she used to be
かつての少年から逃げる
Cut her face wide open
彼女の顔を大きく切り開いた
Shaved the bone down thin
骨を薄く削りました
Plumped her lips up exaggerated
彼女の唇は大袈裟にふっくらと上がった
A f**ked up kind of feminine
めちゃくちゃなフェミニンさ
Paralytic states of dependency
麻痺した依存状態
All waking life's just a living dream
目覚めているすべての人生はただの生きた夢だ
Agitated states of amazement
驚きの動揺状態
Never quite the woman that she wanted to be
彼女がなりたかった女性には決してなれなかった
Never quite the woman that she wanted to be
彼女がなりたかった女性には決してなれなかった
Night time at the hotel there was fighting in the hall
ホテルの夜、ホールで喧嘩があった
Thin chain lock to keep the world out
外界からの侵入を防ぐ細いチェーンロック
She held her breath till it was gone
彼女は息が消えるまで息を止めていた
Standing naked in front of that hotel bathroom mirror
ホテルのバスルームの鏡の前に裸で立っている
In her dysphoria's reflection
彼女の不快感の反省の中で
She still saw her mother's son
彼女はまだ母親の息子を見ていた
Paralytic states of dependency
麻痺した依存状態
All waking life's just a living dream
目覚めているすべての人生はただの生きた夢だ
Agitated states of amazement
驚きの動揺状態
Never quite the woman that she wanted to be
彼女がなりたかった女性には決してなれなかった
Never quite the woman that she wanted to be
彼女がなりたかった女性には決してなれなかった
By the time the ball dropped it was already over
ボールが落ちた時にはもう終わっていた
By the time the ball dropped it was already over
ボールが落ちた時にはもう終わっていた
No resolutions for the new year beginning tomorrow
明日から始まる新年の抱負は何もない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
