Derita Merindu Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ahli Fiqir - Kayıptan Acı Çekiyorum

by Ahli Fiqir

Ahli Fiqir - Derita Merindu şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Derita Merindu - Ahli Fiqir
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ahli Fiqir Derita Merindu

http://www.facebook.com/pages/Ahli-Fiqir/59240018202
http://www.facebook.com/pages/Ahli-Fiqir/59240018202
Intro D A Bm G
Giriş D A Bm G
(rap 1)
(rap 1)
Kau katakan cinta gunakan akal
Aşkın aklı kullandığını söylüyorsun
Bila aku gunakan
Onu kullandığımda
Kau yang menyangkal
Bunu inkar eden sensin
Bagaimana nak kekal
Nasıl kalınır
Kau katakan cinta gunakan minda
Aşkın aklı kullandığını söylüyorsun
Bila aku gunakan
Onu kullandığımda
Kau yang tak percaya
İnanmayan sensin
Bagaimana nak bahagia
Nasıl mutlu olunur?
(Verse 1)
(Ayet 1)
Maafmu tak bererti
Üzgünüm hiçbir şey ifade etmiyor
Kau mudah sesali
Pişman olmak kolaydır
Berulang kali telah kau mungkiri
Birçok kez inkar ettin
Manis mulut berjanji terpedaya lagi
Tatlı ağız yine aldatılacağına söz veriyor
Menanti biar terus didustai
Yalan söylenmeyi bekleyen
(Chorus)
(Koro)
Kaulah bahagia (bagiku)
Sen mutlusun (benim için)
Kaulah derita (bagimu)
Acı çekiyorsun (kendin için)
Esok lusamu
Yarın senin günün
Tak ku kenal lagi engkau siapa
Artık kim olduğunu bilmiyorum
(rap 2)
(rap 2)
Dan aku cuba sedaya upaya
Ve elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım
Telah ku usaha dengan sepenuh jiwa
Bütün kalbimle denedim
Bagaimana hendak ku lupa
Nasıl unutabilirim?
Bayangan wajahmu selalu di depan mata
Yüzünün gölgesi hep gözlerimin önünde
Harum baumu masih dapat ku hidu
Hala kokunu alabiliyorum
Bagaimana ingin aku membencimu
Senden nasıl nefret etmek istiyorum
Jikalau setiap hari merindu
Eğer her gün özlüyorsan
Sekiranya derita merinduimu
Eğer acı seni özlüyorsa
Itu sebenarnya bahagia
Aslında mutluluk budur
Aku pilih derita
Acı çekmeyi seçiyorum
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
(verse 2)
(ayet 2)
Mungkinkah esok atau lusa
Belki yarın ya da ondan sonraki gün
Walau biarpun lama
Uzun olsa bile
Andai ku biar tiada
Keşke bende olmasaydı
Ku tetap kan setia
Hala sadıkım
Entah bila akan tiba
Ne zaman geleceğini bilmiyorum
Sampai jua harimu yang sama
Aynı güne kadar
Esok seperti semalaman yang tak berubah
Yarın değişmeyen bir gece gibi
Kaulah tanda tanya
Sen bir soru işaretisin
Kau tiada titik noktah
Tam durağın yok
Ku dibuai mimpi lena
Bir rüyaya dalmıştım
Dikejut igau semula
Aniden tekrar bayıldı
Kaulah tanda tanya
Sen bir soru işaretisin
Kau tiada titik noktah
Tam durağın yok
Ku dibuai mimpi lena
Bir rüyaya dalmıştım
Dikejut igau semula
Aniden tekrar bayıldı
(rap 3)
(rap 3)
Seandainya kau berada di depan mata
keşke gözlerimin önünde olsaydın
Mudah untuk aku berkata-kata
Benim için söylemesi kolay
Supaya dapatku melihat seraut wajahmu
Yüzünü görebileyim diye
Walaupun belum tentu kau mahu bertemu
Mutlaka tanışmak istemeseniz bile
Apalagi memandangku
Özellikle bana bakıyor
Setelah ku turutkan segala kemahuan
Bütün dilekleri yerine getirdikten sonra
Kau mainkan perasaan
Duygularla oynuyorsun
Begitu mudah kau ucapkan
Bunu çok kolay söylüyorsun
Terimalah saja kenyataan
Sadece beyanı kabul et
Aku masih terkilan
hala üzgünüm
(repeat verse 1)
(1. ayeti tekrarlayın)
(repeat Chorus 2X)
(Nakarat 2X'i tekrarlayın)
(rap 4)
(rap 4)
Jika kau dapat memahami
Eğer anlayabiliyorsan
Hati seorang perindu
Bir özlemin yüreği
Baru kau tahu derita hatiku
Kalbimin acısını sadece sen biliyorsun
Jika suatu hari nanti giliran kau merindu
Eğer bir gün kaçırma sırası sana gelirse
Baru kau ingat derita diriku
Az önce çektiğim acıyı hatırladın
Segala yang berlaku bukan kemahuanku
Olan her şey benim isteğim değil
Apa gunanya bahagia
Mutlu olmanın amacı ne?
Jikalau bahagia bersamamu
Eğer seninle mutluysam
Hanyalah untuk sementara waktu
Sadece bir süreliğine
Aku pilih derita merinduimu
Seni özlemenin acısını seçiyorum
(repeat verse 1)
(1. ayeti tekrarlayın)
(repeat chorus 2X)
(koro 2X tekrarlanır)
(end)
(son)
Hmmm...hmmm...
Hımm...hımm...
Tak ku kenal lagi engkau siapa...
Artık kim olduğunu bilmiyorum...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.