Şiire Gazele Lyrics English Translation
Ahmet Kaya - Ode to Poetry
by Ahmet Kaya
Ahmet Kaya - Şiire Gazele lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Senin eşkin meni düşürdü dile, neçe aşık olur bülbüller güle
Your love made my semen fall on your tongue, how many nightingales fall in love with the rose?
Hasret çektim gönül verdim, seni sevdim ben
I longed for you, I fell in love with you, I loved you
Hasret çektim gönül verdim, seni sevdim
I longed for you, I fell in love with you, I loved you
Böyle bir gözele, eşkimi tezele, şiire gazele, gönül verdim, şiire gazele
I fell in love with such a venture, my longing for a moment, an ode to poetry, an ode to poetry.
Eyer menden ayrı gezip dolansan, menim bu eşkime igane kalsın
If you wander around apart from me, let me be your slave.
Alışaram ot tutaram hem yanaram men
I'll get used to it, I'll catch grass and I'll burn too
Alışaram ot tutaram hem yanaram
I'll get used to it, I'll catch grass and I'll burn
Bunu da bilmerem sensiz ben gülmerem,
I don't know this either, I wouldn't laugh without you,
Könlümü vermerem heçkese men könlümü vermerem
I won't give my heart to anyone, I won't give my heart to anyone
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
