Pagdating Ng Panahon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Aiza Seguerra – Kiedy nadejdzie czas

by Aiza Seguerra

Aiza Seguerra - Pagdating Ng Panahon tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Pagdating Ng Panahon - Aiza Seguerra
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aiza Seguerra Pagdating Ng Panahon

Pagdating ng Panahon - Aiza Suegerra
Nadejście czasu – Aiza Suegerra
Email: stephanie_7368@yahoo.com
E-mail: stephanie_7368@yahoo.com
legends:
legendy:
x -> mute the string
x -> wycisz ciąg
m -> palm mute
m -> wyciszenie dłoni
^ -> down stroke strumming
^ -> brzdąkanie w dół
p -> pull-off
p -> ściąganie
h -> hammer-on
h -> wbijanie młotkiem
*ARRANGED FOR SOLO PLAYING
*PRZEZNACZONE DO GRY SOLO
MEASURE 1, 1st CHORD:
TAKT 1, 1. AKORD:
- E po ung chord tas idagdag n lng po ung '2nd fret, 3rd string' pra sa
- Oto akord, po prostu dodaj do niego „2. próg i 3. strunę”.
pull-off gmit ang hinliliit.
ściąganie za pomocą małego palca.
MEASURE 1, 2nd CHORD:
TAKT 1, 2. AKORD:
- maintain po ang pagkakapindot sa '3rd fret, 5th string' hanggang sa
- utrzymuj nacisk na „3. próg, 5. struna” aż do momentu, w którym
tapos ng 2nd measure para masustain ung sound.
następnie drugi środek, aby podtrzymać dźwięk.
alam kong
wiem
VERSE I
WIERSZ I
hindi mo pansin
nie zwracasz uwagi
na- ri- to lang a- ko naghi- hin-
Po prostu tu jestem
tay na ma- ha-lin u- ma-
tay na ma- ha-lin u- ma-
a- sa ka-hit 'di man ngayon ma
a- to teraz nawet nie jest hit
pa pansin mo rin ma- pa- pansin
zwrócić uwagę, aby zwrócić uwagę
mo rin a- lam kong
Ja też cię znam
VERSE II (same as VERSE I, nagdagdag/nagpalit lng ng ilang plucking tas replace
ZWROT II (taki sam jak Zwrotka I, tylko dodałem/zmieniłem kilka worków do wyrywania, aby je wymienić
measure 14 with measure 15)
środek 14 z miarą 15)
'di mo makita, narito lang ako
Nie widzisz, po prostu tu jestem
hinihintay lagi kita, umaasa kahit 'di man ngayon
Zawsze na Ciebie czekam, mając nadzieję, nawet jeśli nie teraz
hahanapin mo rin, hahanapin din
też znajdziesz, też znajdziesz
pag-da
dawanie
ting ng pa- na-hon ba- ka i-
jak długo tu jesteś
464644 G# C#m7 x22442
464644 G# C#m7 x22442
kaw rin at a- ko ba- ka ti-
ty też i ty
bok ng pu- so ko'y maging ti-bok
Moje serce bije
ng pu- so mo
twojego serca
sana nga'y mangyari 'yon kahit 'di pa lang ngayon
Mam nadzieję, że tak się stanie, nawet jeśli nie teraz
sana ay mahalin mo rin pagda-
mam nadzieję, że ty też to pokochasz
ting ng pa- na-hon
ting pa-hon
AD LIB (same as INTRO)
AD LIB (tak samo jak INTRO)
VERSE III (same as VERSE II)
Zwrotka III (tak samo jak Zwrotka II)
alam kong hindi mo alam narito lang ako
Wiem, że nie wiesz, że po prostu tu jestem
maghihintay kahit kailan, nangangarap kahit 'di man ngayon
czekać nawet kiedy, marzyć nawet jeśli nie teraz
mamahalin mo rin, mamahalin mo rin
ty też to pokochasz, ty też to pokochasz
(repeat CHORUS)
(powtórz CHÓR)
'di pa si- gu- ro bu- kas
może nie jutro
'di pa rin ngayon
jeszcze nie teraz
ma-lay mo balang a- raw
możesz to kiedyś położyć na surowo
du- mating din i- yon pagda-
on też przyszedł od razu
CHORUS (same as CHORUS pero masmataas lng ng isang fret... ikw na po bhla
CHORUS (tak samo jak CHORUS, ale tylko o jeden próg wyżej... nie ma cię, bla
dumiskarte. pinalitan po ung dalawang unang chords para masmadali)
strategia Zmieniłem pierwsze dwa akordy, żeby było łatwiej)
ting ng panahon baka ikaw 'rin at ako
z czasem może ty i ja też
baka tibok ng puso ko'y maging tibok ng puso mo
może bicie mojego serca będzie biciem twojego serca
sana nga'y mangyari 'yon kahit di pa lang ngayon
Mam nadzieję, że tak się stanie, nawet jeśli nie teraz
sana ay mahalin mo rin pagda-
mam nadzieję, że ty też to pokochasz
ing ng panahon
pogody
ENDING
ZAKOŃCZENIE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.