Pagdating Ng Panahon Versuri Traducere în Română
Aiza Seguerra - Când vine vremea
Aiza Seguerra - Pagdating Ng Panahon versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Pagdating ng Panahon - Aiza Suegerra
Venirea timpului - Aiza Suegerra
Email: stephanie_7368@yahoo.com
E-mail: stephanie_7368@yahoo.com
legends:
legende:
x -> mute the string
x -> dezactivați șirul
m -> palm mute
m -> palm mute
^ -> down stroke strumming
^ -> în jos stroke strumming
p -> pull-off
p -> tragere
h -> hammer-on
h -> ciocan
*ARRANGED FOR SOLO PLAYING
*Aranjat pentru JUCAT SOLO
MEASURE 1, 1st CHORD:
MĂSURA 1, Acordul 1:
- E po ung chord tas idagdag n lng po ung '2nd fret, 3rd string' pra sa
- Iată acordul, doar adăugați „2nd fret, 3rd string” pentru el
pull-off gmit ang hinliliit.
trageți folosind degetul mic.
MEASURE 1, 2nd CHORD:
MĂSURA 1, COORDA 2:
- maintain po ang pagkakapindot sa '3rd fret, 5th string' hanggang sa
- mentineti presiunea pe '3rd fret, 5th string' pana cand
tapos ng 2nd measure para masustain ung sound.
apoi o a doua măsură pentru a susține sunetul.
alam kong
stiu
VERSE I
versetul I
hindi mo pansin
nu dai atentie
na- ri- to lang a- ko naghi- hin-
Sunt doar aici
tay na ma- ha-lin u- ma-
tay na ma- ha-lin u- ma-
a- sa ka-hit 'di man ngayon ma
a- Nici măcar nu este un hit acum
pa pansin mo rin ma- pa- pansin
acordați atenție să acordați atenție
mo rin a- lam kong
si eu te cunosc
VERSE II (same as VERSE I, nagdagdag/nagpalit lng ng ilang plucking tas replace
VERSE II (la fel ca VERSE I, tocmai a adăugat/schimbat niște pungi de smulgere pentru a le înlocui
measure 14 with measure 15)
masura 14 cu masura 15)
'di mo makita, narito lang ako
Nu poți vedea, doar sunt aici
hinihintay lagi kita, umaasa kahit 'di man ngayon
Te astept mereu, sperand chiar daca nu acum
hahanapin mo rin, hahanapin din
vei gasi si vei gasi
pag-da
dând
ting ng pa- na-hon ba- ka i-
de cat timp esti
464644 G# C#m7 x22442
464644 G# C#m7 x22442
kaw rin at a- ko ba- ka ti-
si tu si faci
bok ng pu- so ko'y maging ti-bok
Inima îmi bate
ng pu- so mo
a inimii tale
sana nga'y mangyari 'yon kahit 'di pa lang ngayon
Sper să se întâmple asta chiar dacă nu este acum
sana ay mahalin mo rin pagda-
sper sa-ti placa si tie
ting ng pa- na-hon
ting de pa- hon
AD LIB (same as INTRO)
AD LIB (la fel ca INTRO)
VERSE III (same as VERSE II)
VERSEUL III (la fel ca VERSEUL II)
alam kong hindi mo alam narito lang ako
Știu că nu știi că sunt aici
maghihintay kahit kailan, nangangarap kahit 'di man ngayon
aşteptând chiar şi când, visând chiar dacă nu acum
mamahalin mo rin, mamahalin mo rin
o vei iubi și tu, o vei iubi și tu
(repeat CHORUS)
(repetă refrenul)
'di pa si- gu- ro bu- kas
poate nu maine
'di pa rin ngayon
încă nu acum
ma-lay mo balang a- raw
poți să-l așezi cândva crud
du- mating din i- yon pagda-
a venit și el imediat
CHORUS (same as CHORUS pero masmataas lng ng isang fret... ikw na po bhla
REFREN (la fel ca REFREN, dar doar cu un fret mai sus... ai plecat blah
dumiskarte. pinalitan po ung dalawang unang chords para masmadali)
Strategize am schimbat primele două acorduri pentru a fi mai ușor)
ting ng panahon baka ikaw 'rin at ako
în timp poate și tu și cu mine
baka tibok ng puso ko'y maging tibok ng puso mo
poate că bătăile inimii mele vor fi bătăile inimii tale
sana nga'y mangyari 'yon kahit di pa lang ngayon
Sper să se întâmple asta chiar dacă nu este acum
sana ay mahalin mo rin pagda-
sper sa-ti placa si tie
ing ng panahon
ing a vremii
ENDING
Sfârșitul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
