Dixie Highway كلمات أغنية ترجمة عربية
آلان جاكسون - طريق ديكسي السريع
by Alan Jackson
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
لقد ولدت على طريق ديكسي السريع، والطين الأحمر، وأشجار الصنوبر في جورجيا
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
لقد نشأت على طريق ديكسي السريع، ولن تجد مكانًا أجمل على الإطلاق
A wood frame house and a gravel driveway
منزل بإطار خشبي وممر من الحصى
Willow trees and old front porch
أشجار الصفصاف والشرفة الأمامية القديمة
Just outside the city limits, out on highway 34
خارج حدود المدينة مباشرة، على الطريق السريع 34
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
لقد ولدت على طريق ديكسي السريع، والطين الأحمر، وأشجار الصنوبر في جورجيا
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
لقد نشأت على طريق ديكسي السريع، ولن تجد مكانًا أجمل على الإطلاق
That rabbit tobacco, growing on the roadside
ذلك التبغ الأرنبي، ينمو على جانب الطريق
Rolled it up and we smoked it down.
لقد لفناها وقمنا بتدخينها.
Dont do much, but it makes you feel big
لا تفعل الكثير، لكنه يجعلك تشعر بأنك كبير
When youre ten years old in a tiny town
عندما يكون عمرك عشر سنوات في بلدة صغيرة
Yeah I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
نعم، لقد ولدت على طريق ديكسي السريع، والطين الأحمر، وأشجار الصنوبر في جورجيا
Yeah I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
نعم، لقد نشأت على طريق ديكسي السريع، ولن تجد مكانًا أجمل على الإطلاق
Have a chicken pen right in the backyard
احصل على حظيرة دجاج في الفناء الخلفي
Close line running east to west
خط قريب يمتد من الشرق إلى الغرب
Butterbean and tomato garden
حديقة الفاصوليا والطماطم
Six days and a Sunday rest
ستة أيام ويوم الأحد راحة
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
لقد ولدت على طريق ديكسي السريع، والطين الأحمر، وأشجار الصنوبر في جورجيا
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find.
لقد نشأت على طريق ديكسي السريع، ولن تجد مكانًا أجمل على الإطلاق.
Summertime, hot and hazy, bare feet, and a water hose
صيف حار وضبابي، حافي القدمين، وخرطوم مياه
Melon winee on a country table
نبيذ البطيخ على طاولة البلد
Lightning bugs when the sun goes down.
حشرات البرق عند غروب الشمس.
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
لقد ولدت على طريق ديكسي السريع، والطين الأحمر، وأشجار الصنوبر في جورجيا
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find.
لقد نشأت على طريق ديكسي السريع، ولن تجد مكانًا أجمل على الإطلاق.
The holy ghost on a Sunday morning,
الروح القدس في صباح يوم الأحد،
Gospel songs and a Bible read
ترانيم الإنجيل وقراءة الكتاب المقدس
Sunday lunch at mommas table, thank the Lord and break the bread.
غداء يوم الأحد على مائدة الأم، أشكر الرب وكسر الخبز.
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
لقد ولدت على طريق ديكسي السريع، والطين الأحمر، وأشجار الصنوبر في جورجيا
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find.
لقد نشأت على طريق ديكسي السريع، ولن تجد مكانًا أجمل على الإطلاق.
A screened in porch right out the backdoor,
شرفة مغطاة مباشرة خارج الباب الخلفي،
Washin' machine and an old wood stove
غسالة وموقد خشبي قديم
Momma singin in the kitchen, rollin' homemade biscuit dough
ماما تغني في المطبخ، تدحرج عجينة البسكويت محلية الصنع
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
لقد ولدت على طريق ديكسي السريع، والطين الأحمر، وأشجار الصنوبر في جورجيا
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
لقد نشأت على طريق ديكسي السريع، ولن تجد مكانًا أجمل على الإطلاق
When Im old and Heavens calling
عندما أكون عجوزًا والسماء تنادي
And they come to carry me away
وجاءوا ليحملوني بعيدا
Just lay me down, down in the southland
فقط ضعني أرضًا في أرض الجنوب
Bury me in the Georgia clay
ادفنوني في طين جورجيا
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
لقد ولدت على طريق ديكسي السريع، والطين الأحمر، وأشجار الصنوبر في جورجيا
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
لقد نشأت على طريق ديكسي السريع، ولن تجد مكانًا أجمل على الإطلاق
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.