Dixie Highway Letra Traducción al Español

Alan Jackson - Carretera Dixie

by Alan Jackson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Dixie Highway

I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Nací en Dixie Highway, arcilla roja y pinos de Georgia.
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
Me crié en la autopista Dixie, no hay lugar más dulce que jamás encontrarás
A wood frame house and a gravel driveway
Una casa con estructura de madera y un camino de grava.
Willow trees and old front porch
Sauces y antiguo porche delantero
Just outside the city limits, out on highway 34
Justo fuera de los límites de la ciudad, en la autopista 34.
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Nací en Dixie Highway, arcilla roja y pinos de Georgia.
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
Me crié en la autopista Dixie, no hay lugar más dulce que jamás encontrarás
That rabbit tobacco, growing on the roadside
Ese tabaco de conejo, que crece al borde del camino.
Rolled it up and we smoked it down.
Lo enrollamos y lo fumamos.
Dont do much, but it makes you feel big
No hagas mucho, pero te hace sentir grande.
When youre ten years old in a tiny town
Cuando tienes diez años en un pueblo pequeño
Yeah I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Sí, nací en Dixie Highway, arcilla roja y pinos de Georgia.
Yeah I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
Sí, crecí en la autopista Dixie, no hay lugar más dulce que puedas encontrar.
Have a chicken pen right in the backyard
Tener un gallinero en el patio trasero
Close line running east to west
Línea cerrada que va de este a oeste
Butterbean and tomato garden
Huerto de judías y tomates
Six days and a Sunday rest
Seis días y un descanso dominical
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Nací en Dixie Highway, arcilla roja y pinos de Georgia.
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find.
Crecí en Dixie Highway, no hay lugar más dulce que puedas encontrar.
Summertime, hot and hazy, bare feet, and a water hose
Verano, caluroso y brumoso, pies descalzos y una manguera de agua.
Melon winee on a country table
Winee de melón en una mesa campestre
Lightning bugs when the sun goes down.
Chinches relámpago cuando se pone el sol.
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Nací en Dixie Highway, arcilla roja y pinos de Georgia.
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find.
Crecí en Dixie Highway, no hay lugar más dulce que puedas encontrar.
The holy ghost on a Sunday morning,
El espíritu santo un domingo por la mañana,
Gospel songs and a Bible read
Canciones gospel y lectura de la Biblia.
Sunday lunch at mommas table, thank the Lord and break the bread.
Almuerzo dominical en la mesa de mamá, agradecer al Señor y partir el pan.
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Nací en Dixie Highway, arcilla roja y pinos de Georgia.
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find.
Crecí en Dixie Highway, no hay lugar más dulce que puedas encontrar.
A screened in porch right out the backdoor,
Un porche cubierto justo por la puerta trasera,
Washin' machine and an old wood stove
Lavadora y una vieja estufa de leña.
Momma singin in the kitchen, rollin' homemade biscuit dough
Mamá cantando en la cocina, enrollando masa de galleta casera
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Nací en Dixie Highway, arcilla roja y pinos de Georgia.
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
Me crié en la autopista Dixie, no hay lugar más dulce que jamás encontrarás
When Im old and Heavens calling
Cuando sea viejo y el cielo me llame
And they come to carry me away
Y vienen a llevarme
Just lay me down, down in the southland
Sólo acuéstate, en el sur
Bury me in the Georgia clay
Entiérrame en la arcilla de Georgia
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Nací en Dixie Highway, arcilla roja y pinos de Georgia.
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
Me crié en la autopista Dixie, no hay lugar más dulce que jamás encontrarás

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.