Dixie Highway Paroles Traduction Française
Alan Jackson - Dixie Highway
by Alan Jackson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Je suis né sur la Dixie Highway, de l'argile rouge et des pins de Géorgie
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
J'ai grandi sur la Dixie Highway, aucun endroit plus doux que vous ne trouverez jamais
A wood frame house and a gravel driveway
Une maison à ossature bois et une allée en gravier
Willow trees and old front porch
Saules et vieux porche
Just outside the city limits, out on highway 34
Juste à l'extérieur des limites de la ville, sur l'autoroute 34
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Je suis né sur la Dixie Highway, de l'argile rouge et des pins de Géorgie
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
J'ai grandi sur la Dixie Highway, aucun endroit plus doux que vous ne trouverez jamais
That rabbit tobacco, growing on the roadside
Ce tabac de lapin qui pousse au bord des routes
Rolled it up and we smoked it down.
Nous l'avons roulé et nous l'avons fumé.
Dont do much, but it makes you feel big
Je ne fais pas grand-chose, mais ça te fait te sentir grand
When youre ten years old in a tiny town
Quand tu as dix ans dans une petite ville
Yeah I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Ouais, je suis né sur la Dixie Highway, de l'argile rouge et des pins de Géorgie
Yeah I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
Ouais, j'ai grandi sur la Dixie Highway, tu ne trouveras jamais d'endroit plus doux
Have a chicken pen right in the backyard
Ayez un enclos à poules directement dans le jardin
Close line running east to west
Ligne fermée allant d’est en ouest
Butterbean and tomato garden
Jardin de haricots beurre et de tomates
Six days and a Sunday rest
Six jours et un dimanche de repos
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Je suis né sur la Dixie Highway, de l'argile rouge et des pins de Géorgie
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find.
J'ai grandi sur Dixie Highway, aucun endroit plus doux que vous ne trouverez jamais.
Summertime, hot and hazy, bare feet, and a water hose
L'été, chaud et brumeux, pieds nus et tuyau d'arrosage
Melon winee on a country table
Vin de melon sur une table de campagne
Lightning bugs when the sun goes down.
Des éclairs apparaissent lorsque le soleil se couche.
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Je suis né sur la Dixie Highway, de l'argile rouge et des pins de Géorgie
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find.
J'ai grandi sur Dixie Highway, aucun endroit plus doux que vous ne trouverez jamais.
The holy ghost on a Sunday morning,
Le Saint-Esprit un dimanche matin,
Gospel songs and a Bible read
Chants gospel et lecture de la Bible
Sunday lunch at mommas table, thank the Lord and break the bread.
Déjeuner du dimanche à la table des mamans, remerciez le Seigneur et rompez le pain.
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Je suis né sur la Dixie Highway, de l'argile rouge et des pins de Géorgie
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find.
J'ai grandi sur Dixie Highway, aucun endroit plus doux que vous ne trouverez jamais.
A screened in porch right out the backdoor,
Un porche grillagé juste devant la porte arrière,
Washin' machine and an old wood stove
Machine à laver et un vieux poêle à bois
Momma singin in the kitchen, rollin' homemade biscuit dough
Maman chante dans la cuisine, roule de la pâte à biscuits maison
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Je suis né sur la Dixie Highway, de l'argile rouge et des pins de Géorgie
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
J'ai grandi sur la Dixie Highway, aucun endroit plus doux que vous ne trouverez jamais
When Im old and Heavens calling
Quand je suis vieux et que le ciel m'appelle
And they come to carry me away
Et ils viennent m'emporter
Just lay me down, down in the southland
Allonge-moi, dans le sud
Bury me in the Georgia clay
Enterre-moi dans l'argile de Géorgie
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines
Je suis né sur la Dixie Highway, de l'argile rouge et des pins de Géorgie
I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place youll ever find
J'ai grandi sur la Dixie Highway, aucun endroit plus doux que vous ne trouverez jamais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
