Here In The Real World Testo Traduzione Italiana
Alan Jackson - Qui nel mondo reale
by Alan Jackson
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here in the Real World by Alan Jackson
Qui nel mondo reale di Alan Jackson
Words and Music by: Alan Jackson and Mark Irwin
Parole e musica di: Alan Jackson e Mark Irwin
Sent by: Joe Patrick
Inviato da: Joe Patrick
I am not real sure about these chords. I have messed with this song for
Non sono molto sicuro di questi accordi. Ho pasticciato con questa canzone per
countless hours, and just happen to run across the closest sounding
innumerevoli ore, e mi è capitato di imbattermi nel suono più vicino
thing yet one night. I thought I saw Alan play this with a capo one
cosa ancora una notte. Pensavo di aver visto Alan suonarlo con il capotasto
time so I tried it.
tempo quindi l'ho provato.
Slow tune
Sintonia lenta
Intro:
Introduzione:
Cowboys don't cry,
I cowboy non piangono
And heroes don't die.
E gli eroi non muoiono.
And good always wins
E il bene vince sempre
Again and again.
Ancora e ancora.
And love is a sweet dream
E l'amore è un dolce sogno
That always comes true
Ciò si avvera sempre
Oh, if life were like the movies,
Oh, se la vita fosse come i film,
I'd never be blue.
Non sarei mai triste.
Chorus:
Coro:
But here in the real world,
Ma qui nel mondo reale,
It's not that easy at all,
Non è affatto così facile,
'Cause when hearts get broken,
Perché quando i cuori si spezzano,
It's real tears that fall.
Sono lacrime vere quelle che cadono.
And darlin', it's sad but true,
E tesoro, è triste ma vero
But the one thing I've learned from you,
Ma l'unica cosa che ho imparato da te,
Is how the boy don't always get the girl,
È così che il ragazzo non sempre conquista la ragazza,
Here in the real world.
Qui nel mondo reale.
I gave you my love,
ti ho dato il mio amore,
But that wasn't enough,
Ma ciò non bastava,
To hold your heart
Per trattenere il tuo cuore
When times got tough.
Quando i tempi si sono fatti duri.
And tonight on that silver screen,
E stasera su quel grande schermo,
It'll end like it should,
Finirà come dovrebbe,
Two lovers will make it through
Due amanti ce la faranno
Like I hoped we would.
Come speravo che facessimo.
Repeat Chorus
Ripeti il coro
At the end of second chorus play D-A7-D to wrap it up.
Alla fine del secondo ritornello suona D-A7-D per concludere.
"The closest thing to heaven, on earth, is to be loved by a woman"
"La cosa più vicina al paradiso, sulla terra, è essere amati da una donna"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
