Cuando nadie me ve Liedtext Deutsche Übersetzung

Alejandro Sanz – Wenn mich niemand sieht

by Alejandro Sanz

Alejandro Sanz - Cuando nadie me ve Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Cuando nadie me ve - Alejandro Sanz
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alejandro Sanz Cuando nadie me ve

Intro> D, F#, C#, E, B, D, A, C#, F#, G, E
Geben Sie > D, F#, C#, E, B, D, A, C#, F#, G, E ein
A veces me elevo, doy mil volteretas,
Manchmal stehe ich auf, ich mache tausend Saltos,
a veces me encierro tras puertas abiertas,
Manchmal schließe ich mich hinter offenen Türen ein,
a veces te cuento por qu este silencio
Manchmal sage ich dir, warum diese Stille
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
und manchmal gehöre ich dir und manchmal der Wind
A veces de un hilo y a veces de un ciento
Manchmal ein Thread und manchmal hundert
y a veces mi vida te juro que pienso
Und manchmal schwöre ich mein Leben, dass ich denke
por qu es tan difcil sentir como siento?
Warum fällt es mir so schwer, so zu fühlen, wie ich mich fühle?
sentir como siento que sea difcil
spüre, wie schwierig es für mich ist
A veces te miro y a veces te dejas
Manchmal schaue ich dich an und manchmal verlasse ich dich
me prestas tus alas, revisas tus huellas
Leihe mir deine Flügel, überprüfe deine Fußabdrücke
a veces por todo aunque nunca me falles,
Manchmal für alles, obwohl du mich nie im Stich lässt,
a veces soy tuyo y a veces de nadie
Manchmal gehöre ich dir und manchmal niemandem
Hay veces te juro de veras que siento
Es gibt Zeiten, in denen ich wirklich schwöre, dass ich fühle
no darte la vida entera,
Gib dir nicht dein ganzes Leben,
darte slo esos momentos por qu es tan difcil vivir?
Gönnen Sie sich nur diese Momente, warum ist es so schwer zu leben?
Slo es eso, vivir, slo es eso
Es ist einfach das, Leben, es ist einfach das
por qu es tan difcil?
Warum ist es so schwierig?
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
puedo ser o no ser
Ich kann sein oder nicht sein
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
pongo el mundo al revs
Ich stelle die Welt auf den Kopf
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
no me limita la piel
Meine Haut schränkt mich nicht ein
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
puedo ser o no ser
Ich kann sein oder nicht sein
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
A veces me elevo, doy mil volteretas,
Manchmal stehe ich auf, ich mache tausend Saltos,
a veces me encierro tras puertas abiertas,
Manchmal schließe ich mich hinter offenen Türen ein,
a veces te cuento por qu este silencio
Manchmal sage ich dir, warum diese Stille
F#m7/A G Intro
F#m7/A G Intro
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
und manchmal gehöre ich dir und manchmal der Wind
Te escribo desde los dentros
Ich schreibe dir von innen
de mi propia existencia
meiner eigenen Existenz
donde nacen las ansias, la infinita esencia
wo Wünsche geboren werden, die unendliche Essenz
hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
Es gibt Dinge an dir, die ich nicht verstehe
y hay cosas tan mas, pero es que yo no las veo,
und es gibt noch so viel mehr Dinge, aber ich sehe sie nicht,
supongo que pienso que yo no las tengo,
Ich glaube, ich glaube, ich habe sie nicht,
no entiendo, mi vida, se encienden los versos,
Ich verstehe nicht, mein Leben, die Verse leuchten auf,
que a oscuras te puedo, lo siento!, no acierto!
Ich kann dir im Dunkeln nicht helfen, es tut mir leid! Ich habe nicht recht!
No enciendas las luces que tengo desnudos
Mach das Licht nicht an, ich bin nackt
el alma y el cuerpo
die Seele und der Körper
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
puedo ser o no ser
Ich kann sein oder nicht sein
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
me parezco a tu piel
Ich sehe aus wie deine Haut
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
no pienso en ella tambien
Ich denke auch nicht an sie
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
puedo ser o no ser
Ich kann sein oder nicht sein
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
puedo ser o no ser
Ich kann sein oder nicht sein
cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
no me limita la piel
Meine Haut schränkt mich nicht ein
cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
puedo ser o no ser
Ich kann sein oder nicht sein
cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
no me limita la piel
Meine Haut schränkt mich nicht ein
puedo ser, puedo ser o no ser
Ich kann sein, ich kann sein oder nicht sein
Cuando nadie me ve
wenn mich niemand sieht
A veces me elevo, doy mil volteretas,
Manchmal stehe ich auf, ich mache tausend Saltos,
te encierro en mis ojos tras puertas abiertas,
Ich schließe dich in meinen Augen hinter offenen Türen ein,
a veces te cuento por qu este silencio
Manchmal sage ich dir, warum diese Stille
F#m7/A G Intro
F#m7/A G Intro
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento...
Und manchmal gehöre ich dir und manchmal bin ich der Wind ...
A veces del viento
manchmal vom Wind
Y a veces del tiempo
Und manchmal auch Zeit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.