Cuando nadie me ve Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Alejandro Sanz - Kimse beni görmediğinde
Alejandro Sanz - Cuando nadie me ve şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro> D, F#, C#, E, B, D, A, C#, F#, G, E
Girin > D, F#, C#, E, B, D, A, C#, F#, G, E
A veces me elevo, doy mil volteretas,
Bazen ayağa kalkıyorum, binlerce takla atıyorum,
a veces me encierro tras puertas abiertas,
Bazen kendimi açık kapıların ardına kilitlerim,
a veces te cuento por qu este silencio
bazen sana bu sessizliğin nedenini söylüyorum
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
ve bazen seninim, bazen de rüzgar
A veces de un hilo y a veces de un ciento
Bazen bir iplik, bazen de yüz
y a veces mi vida te juro que pienso
ve bazen hayatım yemin ederim ki düşünüyorum
por qu es tan difcil sentir como siento?
Hissettiklerimi hissetmek neden bu kadar zor?
sentir como siento que sea difcil
nasıl hissettiğimi hisset bunun zor olduğunu
A veces te miro y a veces te dejas
Bazen sana bakıyorum ve bazen seni bırakıyorum
me prestas tus alas, revisas tus huellas
bana kanatlarını ver, ayak izlerini kontrol et
a veces por todo aunque nunca me falles,
bazen her şey için beni asla başarısızlığa uğratmamana rağmen,
a veces soy tuyo y a veces de nadie
bazen seninim bazen de kimsenin
Hay veces te juro de veras que siento
Gerçekten hissettiğime yemin ettiğim zamanlar var
no darte la vida entera,
sana tüm hayatını vermeyeceğim,
darte slo esos momentos por qu es tan difcil vivir?
Kendinize sadece o anları verin, yaşamak neden bu kadar zor?
Slo es eso, vivir, slo es eso
Sadece bu, yaşamak, sadece bu
por qu es tan difcil?
neden bu kadar zor?
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
puedo ser o no ser
olabilirim ya da olmayabilirim
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
pongo el mundo al revs
Dünyayı tersine çeviriyorum
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
no me limita la piel
cildim beni sınırlamıyor
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
puedo ser o no ser
olabilirim ya da olmayabilirim
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
A veces me elevo, doy mil volteretas,
Bazen ayağa kalkıyorum, binlerce takla atıyorum,
a veces me encierro tras puertas abiertas,
Bazen kendimi açık kapıların ardına kilitlerim,
a veces te cuento por qu este silencio
bazen sana bu sessizliğin nedenini söylüyorum
F#m7/A G Intro
F#m7/A G Giriş
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
ve bazen seninim, bazen de rüzgar
Te escribo desde los dentros
sana içeriden yazıyorum
de mi propia existencia
kendi varoluşumun
donde nacen las ansias, la infinita esencia
arzuların doğduğu yer, sonsuz öz
hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
senin hakkında anlamadığım şeyler var
y hay cosas tan mas, pero es que yo no las veo,
ve daha pek çok şey var ama onları göremiyorum.
supongo que pienso que yo no las tengo,
Sanırım onlara sahip olmadığımı düşünüyorum.
no entiendo, mi vida, se encienden los versos,
Anlamıyorum hayatım, mısralar ışık saçıyor,
que a oscuras te puedo, lo siento!, no acierto!
Karanlıkta sana yardım edemem, üzgünüm! Ben haklı değilim!
No enciendas las luces que tengo desnudos
Işıkları açmayın çıplağım
el alma y el cuerpo
ruh ve beden
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
puedo ser o no ser
olabilirim ya da olmayabilirim
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
me parezco a tu piel
senin cildine benziyorum
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
no pienso en ella tambien
Ben de onu düşünmüyorum
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
puedo ser o no ser
olabilirim ya da olmayabilirim
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
puedo ser o no ser
olabilirim ya da olmayabilirim
cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
no me limita la piel
cildim beni sınırlamıyor
cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
puedo ser o no ser
olabilirim ya da olmayabilirim
cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
no me limita la piel
cildim beni sınırlamıyor
puedo ser, puedo ser o no ser
Olabilirim, olabilirim ya da olmayabilirim
Cuando nadie me ve
kimse beni görmediğinde
A veces me elevo, doy mil volteretas,
Bazen ayağa kalkıyorum, binlerce takla atıyorum,
te encierro en mis ojos tras puertas abiertas,
Seni açık kapıların ardında gözlerime kilitledim
a veces te cuento por qu este silencio
bazen sana bu sessizliğin nedenini söylüyorum
F#m7/A G Intro
F#m7/A G Giriş
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento...
Bazen seninim, bazen de rüzgarım...
A veces del viento
bazen rüzgardan
Y a veces del tiempo
Ve bazen zamanın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
