Cuando nadie me ve 歌詞 日本語訳

アレハンドロ・サンス - 誰も私を見ないとき

by Alejandro Sanz

Alejandro Sanz - Cuando nadie me ve の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Cuando nadie me ve - Alejandro Sanz
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alejandro Sanz Cuando nadie me ve

Intro> D, F#, C#, E, B, D, A, C#, F#, G, E
> D、F#、C#、E、B、D、A、C#、F#、G、Eと入力します
A veces me elevo, doy mil volteretas,
時々起き上がり、何千回も宙返りをする、
a veces me encierro tras puertas abiertas,
時々、開いたドアの後ろに閉じこもってしまうことがありますが、
a veces te cuento por qu este silencio
時々私はこの沈黙の理由をあなたに話します
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
そして時々私はあなたのもの、そして時々風
A veces de un hilo y a veces de un ciento
時には 1 スレッド、時には 100
y a veces mi vida te juro que pienso
そして時々、私は自分の人生でこう思うと誓います
por qu es tan difcil sentir como siento?
自分の気持ちを感じることがこんなにも難しいのはなぜでしょうか?
sentir como siento que sea difcil
難しいと感じていることを感じてください
A veces te miro y a veces te dejas
時々私はあなたを見て、時々私はあなたから離れます
me prestas tus alas, revisas tus huellas
翼を貸して足跡を確かめて
a veces por todo aunque nunca me falles,
あなたは決して私を裏切らないとしても、時にはすべてにおいて、
a veces soy tuyo y a veces de nadie
時には私はあなたのものですが、時には誰のものでもありません
Hay veces te juro de veras que siento
本当にそう思っていると誓うときがあります
no darte la vida entera,
あなたの人生すべてを与えるのではなく、
darte slo esos momentos por qu es tan difcil vivir?
その瞬間だけを自分に与えてください、なぜ生きるのはこんなに難しいのですか?
Slo es eso, vivir, slo es eso
ただそれだけだ、生きている、ただそれだけだ
por qu es tan difcil?
なぜそんなに難しいのですか?
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
puedo ser o no ser
なれるかならないか
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
pongo el mundo al revs
私は世界をひっくり返す
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
no me limita la piel
私の肌は私を制限しません
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
puedo ser o no ser
なれるかならないか
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
A veces me elevo, doy mil volteretas,
時々起き上がり、何千回も宙返りをする、
a veces me encierro tras puertas abiertas,
時々、開いたドアの後ろに閉じこもってしまうことがありますが、
a veces te cuento por qu este silencio
時々私はこの沈黙の理由をあなたに話します
F#m7/A G Intro
F#m7/AG イントロ
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
そして時々私はあなたのもの、そして時々風
Te escribo desde los dentros
私は内側からあなたに書きます
de mi propia existencia
自分の存在の
donde nacen las ansias, la infinita esencia
欲望が生まれる場所、無限の本質
hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
あなたについて私には理解できないことがあります
y hay cosas tan mas, pero es que yo no las veo,
他にもたくさんのことがありますが、私には見えません。
supongo que pienso que yo no las tengo,
たぶん持ってないと思うのですが、
no entiendo, mi vida, se encienden los versos,
理解できない、私の人生、詩が光り、
que a oscuras te puedo, lo siento!, no acierto!
暗いのでお手伝いできません、ごめんなさい!私は間違っています!
No enciendas las luces que tengo desnudos
電気をつけないでください、私は裸です
el alma y el cuerpo
魂と体
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
puedo ser o no ser
なれるかならないか
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
me parezco a tu piel
私はあなたの肌に似ています
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
no pienso en ella tambien
私も彼女のことは考えていない
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
puedo ser o no ser
なれるかならないか
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
puedo ser o no ser
なれるかならないか
cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
no me limita la piel
私の肌は私を制限しません
cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
puedo ser o no ser
なれるかならないか
cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
no me limita la piel
私の肌は私を制限しません
puedo ser, puedo ser o no ser
なれるかもしれない、なれるかもしれない、そうでないかもしれない
Cuando nadie me ve
誰も私を見ないとき
A veces me elevo, doy mil volteretas,
時々起き上がり、何千回も宙返りをする、
te encierro en mis ojos tras puertas abiertas,
開いたドアの後ろであなたを目の中に閉じ込めます、
a veces te cuento por qu este silencio
時々私はこの沈黙の理由をあなたに話します
F#m7/A G Intro
F#m7/AG イントロ
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento...
そして、時には私はあなたのものになり、時には私は風になります...
A veces del viento
時々風から
Y a veces del tiempo
そして時々

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.