Te lo agradezco, pero no Versuri Traducere în Română

Alejandro Sanz - Apreciez, dar nu

by Alejandro Sanz

Alejandro Sanz - Te lo agradezco, pero no versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Te lo agradezco, pero no - Alejandro Sanz
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alejandro Sanz Te lo agradezco, pero no

cantantes: Alejandro Sanz & Shakira
cântăreți: Alejandro Sanz și Shakira
cancion: Te Lo Agradezco Pero No
cântec: Îți mulțumesc, dar nu
Afinacion:Standard
Acord: Standard
tablatura de Carlos Ramirez
tablatură de Carlos Ramirez
De acuerdo a algunos videos en vivo de youtube, estos son los acordes que a Alejandro
Potrivit unor videoclipuri live de pe YouTube, acestea sunt acordurile pe care Alejandro
se les ve tocar...
ii vezi jucand...
ESTROFA:
STANZA:
Acercate que a lo mejor no te das cuenta que mi amor
Apropie-te, poate nu-ți vei da seama că iubirea mea
no es para siempre porque hay no..ches que se apagan cuando duermes
Nu este pentru totdeauna pentru că sunt nopți care se sting când dormi
diselo a tu corazon no habra mas fuente de dolor
spune-i inimii tale că nu va mai fi sursă de durere
no digas que no pienso en ti no hago otra cosa que pensar
Nu spune că nu mă gândesc la tine, nu fac altceva decât să gândesc
acercate un poco mas no tengas miedo a la verdad
Apropiați-vă puțin, nu vă fie frică de adevăr.
que ay cuando llegue la manana y salga el sol tu volveras
O, când va veni dimineața și soarele va răsări, te vei întoarce.
a mi lado y gano yo y ahora vete vete vete veteee
alături de mine și câștig și acum pleacă pleacă
vete y pasatelo bien por nosotros 2 no corazon
Du-te și distrează-te bine pentru noi 2 no iubito
CORO:
Refren:
te lo agradezco pero no te lo agradezco mira nina pero no
Îți mulțumesc, dar nu îți mulțumesc, uite, fată, dar nu.
yo ya logre dejarte aparte no hago otra cosa que olvi-darte
Am reusit deja sa te las deoparte, nu fac altceva decat sa te uit
te lo agradezco pero no te lo agradezco mira nina pero no
Îți mulțumesc, dar nu îți mulțumesc, uite, fată, dar nu.
(te lo agradezco corazon pero no, tu sabes bien..)
(Îți mulțumesc, inima mea, dar nu, știi bine..)
ESTROFA:
STANZA:
acercate un poco mas no ves que el tiempo se nos va
Apropiați-vă puțin, nu vedeți că timpul se scurge?
da rienda suelta a lo que sientes sino lo haces mala suerte
dă frâu liber la ceea ce simți dacă nu o faci ghinion
porque al final si no lo ves puede que no me escuches pero lo dire
pentru ca pana la urma daca nu vezi s-ar putea sa nu ma auzi dar o voi spune
que ay cuando salga el sol y llegue la manana
o, când răsare soarele și vine dimineața
yo volvere a tu lado a tu lado con mas ganas y ahora
Mă voi întoarce lângă tine, alături de tine cu mai multă dorință și acum
vete vete vete vete vete y pasatelo bien por los 2
du-te du-te du-te du-te și distrează-te bine pentru amândoi
CORO:
Refren:
te lo agradezco pero no te lo agradezco mira nino(a) pero no
Îți mulțumesc, dar nu îți mulțumesc, uite, copile, dar nu.
yo ya logre dejarte aparte no hago otra cosa que ol - vi - darte (bis)
Am reusit deja sa te las deoparte, nu fac altceva decat ol - saw - dau (bis)
ESTROFA:
STANZA:
tengo conciencia del dano que te hice pero al mismo tiempo no me siento
Sunt conștient de răul pe care ți l-am făcut dar în același timp nu simt
responsable de lo que pudiste pensar que fue coraje
responsabil pentru ceea ce poate ai crezut că este curaj
no fue nada mas que miedo mieeeedo
Nu era nimic mai mult decât frică înfricoșătoare
CORO:
Refren:
te lo agradezco pero no te lo agradezco mira nino(a) pero no
Îți mulțumesc, dar nu îți mulțumesc, uite, copile, dar nu.
yo ya logre dejarte aparte no hago otra cosa que olvidarte....(etc.)
Am reusit deja sa te las deoparte, nu fac altceva decat sa te uit....(etc.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.