The Rifle Paroles Traduction Française

Alela Diane - Le fusil

by Alela Diane

Alela Diane - The Rifle paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Rifle - Alela Diane
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alela Diane The Rifle

Alela Diane - The Rifle
Alela Diane - Le fusil
Am7 : 002010
Am7 : 002010
C : 032010
C : 032010
C/B : 020010
C/B : 020010
Em : 022000
Em : 022000
Picking Intro & verse :
Cueillette d'intro et de couplet :
Intro :
Introduction :
I've been knockin' on that door in my sleep
J'ai frappé à cette porte dans mon sommeil
Fighting the fireplace glow
Combattre la lueur de la cheminée
Knockin' on that door in my sleep
Je frappe à cette porte dans mon sommeil
Fighting the fireplace glow
Combattre la lueur de la cheminée
To keep me away
Pour m'éloigner
To keep me away from home
Pour me garder loin de chez moi
Picking chorus :
Chœur de cueillette :
Papa, get the rifle from its place above the French doors!
Papa, prends le fusil à sa place au-dessus des portes-fenêtres !
They're comin' from the woods!
Ils viennent des bois !
Oh! They're comin' from the woods!
Oh! Ils viennent des bois !
And mama you're running too
Et maman, tu cours aussi
Oh! My mama, you're running too
Ah ! Ma maman, tu cours aussi
Mama you're running too
Maman, tu cours aussi
Oh! My mama, you're running too
Ah ! Ma maman, tu cours aussi
Brother, I'm so sorry that you watched the paintings burn
Frère, je suis vraiment désolé que tu aies vu les peintures brûler
I've been holding onto the gold
J'ai gardé l'or
When letting go would free my hand
Quand lâcher prise libérerait ma main
And I've been tying your tongue in a knot
Et j'ai noué ta langue
Oh! I've been tying your tongue in a knot
Ah ! J'ai fait un nœud à ta langue
To wrap this death
Pour envelopper cette mort
To wrap this death in a sheet
Pour envelopper cette mort dans un drap
Papa, get the rifle from its place above the French doors!
Papa, prends le fusil à sa place au-dessus des portes-fenêtres !
They're comin' from the woods!
Ils viennent des bois !
Oh! They're comin' from the woods!
Oh! Ils viennent des bois !
And mama you're running too
Et maman, tu cours aussi
Oh! My mama, you're running too
Ah ! Ma maman, tu cours aussi
Mama you're running too
Maman, tu cours aussi
Oh! My mama, you're running too
Ah ! Ma maman, tu cours aussi
Brother, I'm so sorry that you watched the paintings burn
Frère, je suis vraiment désolé que tu aies vu les peintures brûler
And I can't hide the dirty paths down that carpet anymore
Et je ne peux plus cacher les chemins sales sur ce tapis
No, no, I can't hide the dirty paths down that carpet anymore
Non, non, je ne peux plus cacher les chemins sales sur ce tapis
There were too many heavy boots
Il y avait trop de bottes lourdes
There were too many heavy boots
Il y avait trop de bottes lourdes
There were too many heavy boots
Il y avait trop de bottes lourdes
There were too many big black boots
Il y avait trop de grosses bottes noires
And there were too many little brown shoes
Et il y avait trop de petites chaussures marron
Marching through
Marcher à travers
So I'm counting it to the sky
Alors je le compte jusqu'au ciel
Oh! I'm counting it to the sky
Ah ! je le compte jusqu'au ciel
I'm counting it to the sky
je le compte jusqu'au ciel
Oh! I'm counting it to the sky
Ah ! je le compte jusqu'au ciel
Moving back, oh I'm
Je reviens, oh je suis
Am7 Am7 G (strum)
Am7 Am7 G (gratter)
Moving back to face the lack of home
Revenir pour faire face au manque de chez-soi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.