A Lunatic's Lament Letra Traducción al Español
Alesana - El lamento de un lunático
by Alesana
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If only you could see. You're the only girl I've ever dreamed of
Si tan solo pudieras ver. Eres la única chica con la que he soñado
If only you could see...
Si tan solo pudieras ver...
Should I apologize with such pathetic eyes?
¿Debería disculparme con ojos tan patéticos?
Just the sight of you has made me sick tonight (tonight)
Sólo verte me ha enfermado esta noche (esta noche)
It was your poison kiss that turned me into this
Fue tu beso venenoso el que me convirtió en esto
Then again there is a chance you could be right.
Por otra parte, existe la posibilidad de que tengas razón.
horus
horus
Darling will you please (please) take a walk with me?
Cariño, ¿podrías por favor (por favor) dar un paseo conmigo?
We could count the stars and disappear
Podríamos contar las estrellas y desaparecer.
I wish you could see you're the only girl I've ever dreamed of
Ojalá pudieras ver que eres la única chica con la que he soñado
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
Verse 2 - Same chords as first verse...
Estrofa 2 - Los mismos acordes que la primera estrofa...
What fate has led me here?
¿Qué destino me ha traído hasta aquí?
Oh please forgive me dear.
Oh, por favor perdóname querida.
I don't know if I could survive on my own
No sé si podría sobrevivir por mi cuenta
I could have married you, instead I buried you
Podría haberme casado contigo, en lugar de eso te enterré
Now we'll see if I can fall asleep alone (alone)
Ahora veremos si puedo quedarme dormido solo (solo)
horus
horus
Darling will you please (please) take a walk with me?
Cariño, ¿podrías por favor (por favor) dar un paseo conmigo?
We can count the stars and disappear
Podemos contar las estrellas y desaparecer.
I wish you could see you're the only girl I've ever dreamed of
Ojalá pudieras ver que eres la única chica con la que he soñado
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied? The nightmare's coming true!
¿Estás satisfecho? ¡La pesadilla se está haciendo realidad!
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied? I did it all for you!
¿Estás satisfecho? ¡Lo hice todo por ti!
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
x Until it fits you to start singing again
x Hasta que te convenga empezar a cantar de nuevo
I wish you could see you're the only girl I've ever dreamed of
Ojalá pudieras ver que eres la única chica con la que he soñado
Darling will you please (please) take a walk with me?
Cariño, ¿podrías por favor (por favor) dar un paseo conmigo?
We can count the stars and disappear.
Podemos contar las estrellas y desaparecer.
I wish you could see you're the only girl I've ever dreamed of
Ojalá pudieras ver que eres la única chica con la que he soñado
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
¿Estás satisfecho?
(Optional, if you want, play Dm + C through all the spoken thingy in the end xD I think
(Opcional, si quieres, toca Dm + C durante todo lo hablado al final xD, creo
it'll work.)
funcionará.)
END.
FINAL.
* One hit only for best sound or whatever.
* Un solo golpe para obtener el mejor sonido o lo que sea.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
