A Lunatic's Lament Paroles Traduction Française
Alesana - La complainte d'un fou
by Alesana
Alesana - A Lunatic's Lament paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
If only you could see. You're the only girl I've ever dreamed of
Si seulement tu pouvais voir. Tu es la seule fille dont j'ai toujours rêvé
If only you could see...
Si seulement tu pouvais voir...
Should I apologize with such pathetic eyes?
Dois-je m'excuser avec des yeux aussi pathétiques ?
Just the sight of you has made me sick tonight (tonight)
Rien que ta vue m'a rendu malade ce soir (ce soir)
It was your poison kiss that turned me into this
C'est ton baiser empoisonné qui m'a transformé en ça
Then again there is a chance you could be right.
Là encore, il y a une chance que vous ayez raison.
horus
Horus
Darling will you please (please) take a walk with me?
Chéri, veux-tu (s'il te plaît) faire une promenade avec moi ?
We could count the stars and disappear
Nous pourrions compter les étoiles et disparaître
I wish you could see you're the only girl I've ever dreamed of
J'aimerais que tu puisses voir que tu es la seule fille dont j'ai jamais rêvé
Are you satisfied?
Etes-vous satisfait ?
Are you satisfied?
Etes-vous satisfait ?
Are you satisfied?
Etes-vous satisfait ?
Verse 2 - Same chords as first verse...
Couplet 2 - Mêmes accords que le premier couplet...
What fate has led me here?
Quel destin m'a conduit ici ?
Oh please forgive me dear.
Oh, s'il te plaît, pardonne-moi, chérie.
I don't know if I could survive on my own
Je ne sais pas si je pourrais survivre seul
I could have married you, instead I buried you
J'aurais pu t'épouser, à la place je t'ai enterré
Now we'll see if I can fall asleep alone (alone)
Maintenant on va voir si je peux m'endormir seul (seul)
horus
Horus
Darling will you please (please) take a walk with me?
Chéri, veux-tu (s'il te plaît) faire une promenade avec moi ?
We can count the stars and disappear
Nous pouvons compter les étoiles et disparaître
I wish you could see you're the only girl I've ever dreamed of
J'aimerais que tu puisses voir que tu es la seule fille dont j'ai jamais rêvé
Are you satisfied?
Etes-vous satisfait ?
Are you satisfied? The nightmare's coming true!
Etes-vous satisfait ? Le cauchemar devient réalité !
Are you satisfied?
Etes-vous satisfait ?
Are you satisfied? I did it all for you!
Etes-vous satisfait ? J'ai tout fait pour toi !
Are you satisfied?
Etes-vous satisfait ?
x Until it fits you to start singing again
x Jusqu'à ce que tu veuilles recommencer à chanter
I wish you could see you're the only girl I've ever dreamed of
J'aimerais que tu puisses voir que tu es la seule fille dont j'ai jamais rêvé
Darling will you please (please) take a walk with me?
Chéri, veux-tu (s'il te plaît) faire une promenade avec moi ?
We can count the stars and disappear.
Nous pouvons compter les étoiles et disparaître.
I wish you could see you're the only girl I've ever dreamed of
J'aimerais que tu puisses voir que tu es la seule fille dont j'ai jamais rêvé
Are you satisfied?
Etes-vous satisfait ?
Are you satisfied?
Etes-vous satisfait ?
Are you satisfied?
Etes-vous satisfait ?
(Optional, if you want, play Dm + C through all the spoken thingy in the end xD I think
(Facultatif, si vous le souhaitez, jouez Dm + C à travers tous les trucs parlés à la fin xD je pense
it'll work.)
ça marchera.)
END.
FIN.
* One hit only for best sound or whatever.
* Un seul coup pour un meilleur son ou autre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
